Лёша стелит - Душа пацана - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Душа пацана - Лёша стелитÜbersetzung ins Englische




Душа пацана
Soul of a Dude
А чё такое душа пацана?
What is the soul of a dude?
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude
Во время время летало струны суета
During the time summer flew by strings of the hustle and bustle
Мысленно с тобой только сука зависал
In my mind only with you, but life interfered
Искренно открыто открыла твоя душа
Your soul opened up sincerely, honestly
Просто тебя потерять не варик, лишь слова
Just can't lose you, just words
Мне будет похуй, если ты мне не позвонишь
I won't care if you don't call me
И как бы похуй если ночи прям бессонные
And whatever, if the nights are sleepless
Сука если затянул, то значит был он плотным
If I took a hit, it means it was a good one
Но за тот бал я был забыл и снова сука вспомнил
But for that prom I had forgotten and now, I've remembered again
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude
Дым дымили, три подруги рядом на мобиле ровный
We smoked the smoke, three girlfriends nearby with steady cell phones
Сами себя с братом суетили, запах ганджи ровный
My brother and I hustled ourselves, the smell of weed is steady
Чё за лютый кипишь, на мобиле пять процентов, похуй
What's the big fuss, five percent battery on my cell phone, whatever
Вывозили, вывезём и будем вывозить по новой
We got through it, we'll get through it and we'll keep getting through it
И как бы похуй, затянул и ни спиздел ни слова
And whatever, I took a hit and didn't lie about a thing
Я не забыл, но ты и есть моё растафари
I didn't forget, but you are my Rastafari
Пару четвёрок, пару дорог с нею на холе
A couple of fours, a couple of roads with you on a buzz
С чего ты взял пацан, не смог, при чем тут меланхолик
How did you think, dude, I couldn't, what does melancholy have to do with it
И как бы похуй, затянул и ни спиздел ни слова
And whatever, I took a hit and didn't lie about a thing
Я не забыл, но ты и есть моё растафари
I didn't forget, but you are my Rastafari
Пару четвёрок, пару дорог с нею на холе
A couple of fours, a couple of roads with you on a buzz
С чего ты взял пацан, но смог, при чем тут меланхолик
How did you think, dude, but I could, what does melancholy have to do with it
А чё такое душа пацана?
What is the soul of a dude?
Любите если они вас любят
Love it if it loves you
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude
Позабытый бал не забыл за нас
A forgotten prom that hasn't forgotten about us
Фары на квартал, улицы на бас
Headlights for the block, streets on the bass
На дороге спали, время пополам
Sleeping on the road, time in half
Душу не продал, душу душу душу пацана
Didn't sell my soul, soul soul soul of a dude





Autoren: алексей фалалеев, никита богданов, никита курылёв


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.