МЁРТВАЯ ВЕРА - Время собирать камни - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Время собирать камни
Time to gather stones
Посмотри, кем ты стал?
Look at who you've become.
Чего ты достиг?
What have you achieved?
Сколько раз тебя прощали
How many times have you been forgiven
И сколько - ты простил?
And how many - have you forgiven?
Сети лжи плёл, как паук
You wove webs of lies like a spider
Людям жизни отравлял
You poisoned people's lives
Обвиняя всех вокруг
Blaming everyone around
Только не себя
Just not yourself
Оглянись, как ты жил
Look back on how you lived
Ни с кем не сойдясь
Never getting along with anyone
Образ мыслей отщепенца
The image of a renegade's thoughts
Окунал душу в грязь
Dipped your soul in mud
Так давай, жри себя
So go ahead, eat yourself
Вскрывай гнойники
Open up your boils
Пусть чёрствое больное сердце
Let your callous, sick heart
Рвётся на куски
Be torn to shreds
Время собирать
Time to gather
Время собирать камни
Time to gather stones
Да кем вообще ты дорожил?
Who did you even care about?
Кем дышал, о ком скучал?
Who did you breathe for, who did you miss?
Как же вышло, что шлейф ошибок
How did it happen that the trail of your mistakes
Душит по ночам?
Chokes you at night?
За смехом прячешь боль
You hide pain behind laughter
Но взгляд говорит
But your gaze speaks
Что раны, шрамы и ушибы
That wounds, scars and bruises
Жгут тебя внутри
Burn you inside
Время собирать
Time to gather
Время собирать камни
Time to gather stones
Тщеславие, зависть
Vanity, envy
Одиночества страх
Fear of loneliness
Ты сам растоптал
You yourself trampled
Своей любви прах
The dust of your love
Ты в зеркале моём
You're in my mirror
И мне мерзко понимать
And it disgusts me to understand
Что я - это ты
That I am you
А ты - это я
And you are me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.