МГК - День рожденья - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

День рожденья - МГКÜbersetzung ins Deutsche




День рожденья
Geburtstag
Воскресенье, день рожденья у тебя
Sonntag, du hast Geburtstag
Поздравляют твои лучшие друзья
Deine besten Freunde gratulieren dir
С утра подарки, телеграммы, звонкий смех
Am Morgen Geschenke, Telegramme, lautes Lachen
Сегодня праздник для всех
Heute ist ein Fest für alle
В руках букеты, твои слёзы на фольге
In den Händen Sträuße, deine Tränen auf der Folie
Обнимет мама, но трудно боль держать в себе
Mama umarmt dich, doch den Schmerz zu verbergen fällt schwer
Вокруг веселье, каждый хочет дать совет
Ringsum Fröhlichkeit, jeder will einen Rat geben
Но его рядом нет
Aber er ist nicht da
Ты погасила свечи, загадала желание
Du hast die Kerzen ausgeblasen, dir etwas gewünscht
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание
Dass er an diesem Abend zum Treffen kommt
Этот вечер он провёл с тобой
Dass er diesen Abend mit dir verbringt
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания
Keine Geschenke brauchst du, keine Blumen, keine Aufmerksamkeit
А только чтоб осуществилось желание
Sondern nur, dass dein Wunsch in Erfüllung geht
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
Ты погасила свечи, загадала желание
Du hast die Kerzen ausgeblasen, dir etwas gewünscht
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание
Dass er an diesem Abend zum Treffen kommt
Этот вечер он провёл с тобой
Dass er diesen Abend mit dir verbringt
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания
Keine Geschenke brauchst du, keine Blumen, keine Aufmerksamkeit
А только чтоб осуществилось желание
Sondern nur, dass dein Wunsch in Erfüllung geht
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
Гости дома, за исключением одного
Die Gäste sind da, bis auf den einen
И ни звоночка, ни записки от него
Und kein Anruf, keine Nachricht von ihm
Жизнь прекрасна, тебе совсем немного лет
Das Leben ist schön, du bist noch so jung
Но его рядом нет
Aber er ist nicht da
Ты погасила свечи, загадала желание
Du hast die Kerzen ausgeblasen, dir etwas gewünscht
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание
Dass er an diesem Abend zum Treffen kommt
Этот вечер он провёл с тобой
Dass er diesen Abend mit dir verbringt
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания
Keine Geschenke brauchst du, keine Blumen, keine Aufmerksamkeit
А только чтоб осуществилось желание
Sondern nur, dass dein Wunsch in Erfüllung geht
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
Ты погасила свечи, загадала желание
Du hast die Kerzen ausgeblasen, dir etwas gewünscht
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание
Dass er an diesem Abend zum Treffen kommt
Этот вечер он провёл с тобой
Dass er diesen Abend mit dir verbringt
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания
Keine Geschenke brauchst du, keine Blumen, keine Aufmerksamkeit
А только чтоб осуществилось желание
Sondern nur, dass dein Wunsch in Erfüllung geht
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag
В день рожденья твой
An deinem Geburtstag






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.