Воскресенье,
день
рожденья
у
тебя
Sonntag,
du
hast
Geburtstag
Поздравляют
твои
лучшие
друзья
Deine
besten
Freunde
gratulieren
dir
С
утра
подарки,
телеграммы,
звонкий
смех
Am
Morgen
Geschenke,
Telegramme,
lautes
Lachen
Сегодня
праздник
для
всех
Heute
ist
ein
Fest
für
alle
В
руках
букеты,
твои
слёзы
на
фольге
In
den
Händen
Sträuße,
deine
Tränen
auf
der
Folie
Обнимет
мама,
но
трудно
боль
держать
в
себе
Mama
umarmt
dich,
doch
den
Schmerz
zu
verbergen
fällt
schwer
Вокруг
веселье,
каждый
хочет
дать
совет
Ringsum
Fröhlichkeit,
jeder
will
einen
Rat
geben
Но
его
рядом
нет
Aber
er
ist
nicht
da
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание
Du
hast
die
Kerzen
ausgeblasen,
dir
etwas
gewünscht
Чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
свидание
Dass
er
an
diesem
Abend
zum
Treffen
kommt
Этот
вечер
он
провёл
с
тобой
Dass
er
diesen
Abend
mit
dir
verbringt
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания
Keine
Geschenke
brauchst
du,
keine
Blumen,
keine
Aufmerksamkeit
А
только
чтоб
осуществилось
желание
Sondern
nur,
dass
dein
Wunsch
in
Erfüllung
geht
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание
Du
hast
die
Kerzen
ausgeblasen,
dir
etwas
gewünscht
Чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
свидание
Dass
er
an
diesem
Abend
zum
Treffen
kommt
Этот
вечер
он
провёл
с
тобой
Dass
er
diesen
Abend
mit
dir
verbringt
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания
Keine
Geschenke
brauchst
du,
keine
Blumen,
keine
Aufmerksamkeit
А
только
чтоб
осуществилось
желание
Sondern
nur,
dass
dein
Wunsch
in
Erfüllung
geht
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
Гости
дома,
за
исключением
одного
Die
Gäste
sind
da,
bis
auf
den
einen
И
ни
звоночка,
ни
записки
от
него
Und
kein
Anruf,
keine
Nachricht
von
ihm
Жизнь
прекрасна,
тебе
совсем
немного
лет
Das
Leben
ist
schön,
du
bist
noch
so
jung
Но
его
рядом
нет
Aber
er
ist
nicht
da
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание
Du
hast
die
Kerzen
ausgeblasen,
dir
etwas
gewünscht
Чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
свидание
Dass
er
an
diesem
Abend
zum
Treffen
kommt
Этот
вечер
он
провёл
с
тобой
Dass
er
diesen
Abend
mit
dir
verbringt
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания
Keine
Geschenke
brauchst
du,
keine
Blumen,
keine
Aufmerksamkeit
А
только
чтоб
осуществилось
желание
Sondern
nur,
dass
dein
Wunsch
in
Erfüllung
geht
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
Ты
погасила
свечи,
загадала
желание
Du
hast
die
Kerzen
ausgeblasen,
dir
etwas
gewünscht
Чтоб
в
этот
вечер
он
пришёл
на
свидание
Dass
er
an
diesem
Abend
zum
Treffen
kommt
Этот
вечер
он
провёл
с
тобой
Dass
er
diesen
Abend
mit
dir
verbringt
Не
надо
ни
подарков,
ни
цветов,
ни
внимания
Keine
Geschenke
brauchst
du,
keine
Blumen,
keine
Aufmerksamkeit
А
только
чтоб
осуществилось
желание
Sondern
nur,
dass
dein
Wunsch
in
Erfüllung
geht
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
В
день
рожденья
твой
An
deinem
Geburtstag
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Скажи да
Veröffentlichungsdatum
27-08-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.