Блюз перемен
Blues of Change
Я
однажды
понял,
что
летать
легко
I
once
realized,
that
flying
is
easy
Так
легко,
так
легко
So
easy,
so
easy
Всё,
что
видишь
сердцем,
навсегда
пришло
Everything
you
see
with
your
heart,
has
come
for
good
Всё
пришло,
всё
пришло
It
has
come,
it
has
come
И
открыты
двери
тем,
кто
сам
открыт
And
doors
are
open
for
those
who
are
open
themselves
Сам
открыт,
сам
открыт
Themselves
open,
themselves
open
Я
почти
уверен
в
том,
что
Бог
простит
I
am
almost
sure
that
God
will
forgive
Всё
простит,
всё
простит
Will
forgive,
will
forgive
Если
звезды
в
руки
и
в
слова
мечту
If
stars
into
the
hands
and
into
the
words
a
dream
Красота
не
знает
плена
стен
Beauty
knows
no
imprisonment
of
walls
Исчезать,
но
только
на
своем
краю
To
disappear,
but
only
on
its
own
edge
Подпевая
блюзу
перемен
Singing
along
the
blues
of
change
Я
однажды
понял,
что
земля
- мой
дом
I
once
realized,
that
the
Earth
is
my
home
Мы
вдвоем,
мы
вдвоем
We
are
together,
we
are
together
Как
на
струнах
ветра
за
одним
окном
As
on
the
strings
of
the
wind
by
one
window
Мы
живем,
мы
живем
We
live,
we
live
И
от
наших
песен
пусть
растает
грусть
And
may
our
songs
melt
away
any
sadness
Тает
грусть,
тает
грусть
Sadness
melts,
sadness
melts
И
добром,
и
светом
вас
укроет
пусть
And
may
it
cover
you
with
kindness
and
light
Счастье
пусть,
счастье
пусть
May
happiness,
may
happiness
Если
звезды
в
руки
и
в
слова
мечту
If
stars
into
the
hands
and
into
the
words
a
dream
Красота
не
знает
плена
стен
Beauty
knows
no
imprisonment
of
walls
Исчезать,
но
только
на
своем
краю
To
disappear,
but
only
on
its
own
edge
Подпевая
блюзу
перемен
Singing
along
the
blues
of
change
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергей дворецкий
Album
Shuffle
Veröffentlichungsdatum
19-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.