Magellanovo Oblako - Блюз перемен - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Блюз перемен
Blues of Change
Я однажды понял, что летать легко
I once realized, that flying is easy
Так легко, так легко
So easy, so easy
Всё, что видишь сердцем, навсегда пришло
Everything you see with your heart, has come for good
Всё пришло, всё пришло
It has come, it has come
И открыты двери тем, кто сам открыт
And doors are open for those who are open themselves
Сам открыт, сам открыт
Themselves open, themselves open
Я почти уверен в том, что Бог простит
I am almost sure that God will forgive
Всё простит, всё простит
Will forgive, will forgive
Если звезды в руки и в слова мечту
If stars into the hands and into the words a dream
Красота не знает плена стен
Beauty knows no imprisonment of walls
Исчезать, но только на своем краю
To disappear, but only on its own edge
Подпевая блюзу перемен
Singing along the blues of change
Я однажды понял, что земля - мой дом
I once realized, that the Earth is my home
Мы вдвоем, мы вдвоем
We are together, we are together
Как на струнах ветра за одним окном
As on the strings of the wind by one window
Мы живем, мы живем
We live, we live
И от наших песен пусть растает грусть
And may our songs melt away any sadness
Тает грусть, тает грусть
Sadness melts, sadness melts
И добром, и светом вас укроет пусть
And may it cover you with kindness and light
Счастье пусть, счастье пусть
May happiness, may happiness
Если звезды в руки и в слова мечту
If stars into the hands and into the words a dream
Красота не знает плена стен
Beauty knows no imprisonment of walls
Исчезать, но только на своем краю
To disappear, but only on its own edge
Подпевая блюзу перемен
Singing along the blues of change





Autoren: сергей дворецкий


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.