Растворись и растай
Löse dich auf und zerschmilz
Кто,
расскажи,
вверх
поднимает
Wer,
sag
mir,
hebt
nach
oben
Ночь,
а
внутри
всё
замирает,
Die
Nacht,
und
innen
erstarrt
alles,
Падает
вниз,
но
не
коснётся
дна
Fällt
hinab,
doch
berührt
den
Grund
nicht
И
если
ты
больше
не
можешь,
Und
wenn
du
nicht
mehr
kannst,
Пусть
все
уйдут,
Lass
alle
gehen,
Пусть
он
поможет
Lass
ihn
helfen
Взять
эту
даль
и
растворить
в
себе
Видишь
вокруг
только
белый
цвет
земли
Diese
Ferne
zu
nehmen
und
in
sich
aufzulösen
Siehst
ringsum
nur
weißes
Land
И
во
всём
этом
ты,
во
всём
лишь
ты
Растворись
и
растай
Und
in
all
dem
bist
du,
in
allem
nur
du
Löse
dich
auf
und
zerschmilz
Растворись
и
растай
Löse
dich
auf
und
zerschmilz
Нам
ли
не
знать
как
это
важно,
Sollten
wir
nicht
wissen,
wie
wichtig
es
ist,
Чтоб
озарив
сердцем
однажды
Dass,
einmal
mit
dem
Herzen
erleuchtet,
Все
берега,
все
зеркала
небес
Alle
Ufer,
alle
Spiegel
des
Himmels
Море
чудес,
тёплое
море,
Meer
der
Wunder,
warmes
Meer,
Радости
всплеск,
нас
вечно
двое
Ausbruch
der
Freude,
wir
sind
ewig
zu
zweit
И
не
свернуть,
Und
nicht
abbiegen,
Путь
до
конца
наверх
Der
Weg
bis
zum
Ende
nach
oben
Видишь
вокруг
только
белый
цвет
земли
Siehst
ringsum
nur
weißes
Land
И
во
всём
этом
ты,
во
всём
лишь
ты
Растворись
и
растай
Und
in
all
dem
bist
du,
in
allem
nur
du
Löse
dich
auf
und
zerschmilz
Растворись
и
растай
Löse
dich
auf
und
zerschmilz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергей дворецкий
Album
Shuffle
Veröffentlichungsdatum
19-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.