Сказочная птица
Märchenvogel
Капают
мгновения
на
твоих
глазах,
Augenblicke
tropfen
in
deinen
Augen,
Долгое
сомнение,
нераскрытый
страх;
Langer
Zweifel,
unenthüllte
Angst;
Держишься
за
ветер,
он
уносит
прочь
Du
hältst
dich
am
Wind
fest,
er
trägt
dich
fort,
Мир
тебе
ответил,
дальше
только
ночь
Die
Welt
hat
dir
geantwortet,
weiter
ist
nur
Nacht.
Но
ты
веришь
в
солнце,
солнце
впереди
Aber
du
glaubst
an
die
Sonne,
die
Sonne
ist
voraus,
Сказочная
птица
у
тебя
в
груди
Ein
Märchenvogel
in
deiner
Brust.
Распахнувши
крылья
взмоет
в
небеса,
Breitet
die
Flügel
aus,
schwingt
sich
in
den
Himmel
empor,
Воскрешает
землю
сладкая
слеза
Eine
süße
Träne
erweckt
die
Erde
wieder
zum
Leben.
И
вернут
дороги
сон,
но
сон
не
сбудется,
Und
die
Wege
bringen
den
Traum
zurück,
doch
der
Traum
wird
nicht
wahr,
И
если
видишь
суть,
то
суть
проста
Und
wenn
du
das
Wesen
siehst,
ist
das
Wesen
einfach.
Слышишь
в
каждом
перезвон,
и
все
рассудится
Du
hörst
in
jedem
ein
Läuten,
und
alles
wird
sich
klären,
От
самых
первых
нот
и
на
века
Von
den
allerersten
Noten
an
und
für
die
Ewigkeit.
Праздная
разлука,
каменное
дно
Müßige
Trennung,
steinerner
Grund,
Быть
не
может
проще,
если
мы
одно,
Es
kann
nicht
einfacher
sein,
wenn
wir
eins
sind,
Если
наше
сердце,
если
пустота
Wenn
unser
Herz,
wenn
die
Leere
Негасимым
светом
смотрит
вам
в
глаза
Mit
unlöschbarem
Licht
dir
in
die
Augen
schaut.
Если
в
каждом
слове
вера
и
любовь
Wenn
in
jedem
Wort
Glaube
und
Liebe
ist,
Все
случится
вскоре,
все
случится
вновь
Alles
wird
bald
geschehen,
alles
wird
wieder
geschehen.
И
растает
бездна,
и
сорвется
даль,
Und
der
Abgrund
wird
schmelzen,
und
die
Ferne
wird
sich
lösen,
Заштрихует
солнце
прошлую
печаль
Die
Sonne
wird
die
vergangene
Trauer
übermalen.
И
вернут
дороги
сон,
но
сон
не
сбудется,
Und
die
Wege
bringen
den
Traum
zurück,
doch
der
Traum
wird
nicht
wahr,
И
если
видишь
суть,
то
суть
проста
Und
wenn
du
das
Wesen
siehst,
ist
das
Wesen
einfach.
Слышишь
в
каждом
перезвон,
и
все
рассудится
Du
hörst
in
jedem
ein
Läuten,
und
alles
wird
sich
klären,
От
самых
первых
нот
и
на
века
Von
den
allerersten
Noten
an
und
für
die
Ewigkeit.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: сергей дворецкий
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.