MAX BARSKIH - Береги - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Береги - Макс БарскихÜbersetzung ins Russische




Береги
Береги (Берега)
Так само підіймається сонце
Так же восходит солнце,
Але інакше світить в цей час
Но иначе светит сейчас.
І місяць кожну ніч розквітає
И луна каждую ночь расцветает
Не для нас, о-о-о
Не для нас, о-о-о
Ми на світанку світ загубили
Мы на рассвете мир потеряли,
Спалили поміж нами мости
Сожгли между нами мосты.
І в цьому лише двоє не правих
И в этом только двое не правы:
Я і ти
Я и ты.
Двічі в одну річку не ввійдеш
Дважды в одну реку не войдешь,
Половини серця не збереш
Половинки сердца не соберешь.
Я давно не бачив блиск в твої очах
Я давно не видел блеск в твоих глазах.
Відпливали наші кораблі
Отплывали наши корабли,
Ми були так нестримано близькі
Мы были так безудержно близки,
Та тепер зійшли на різних берегах
Но теперь сошли на разных берегах.
А все могло би бути інакше
А все могло быть иначе,
Кохання не буває легким
Любовь не бывает легкой.
Та ми обрали різні дороги
Но мы выбрали разные дороги,
Два шляхи
Два пути.
Двічі в одну річку не ввійдеш
Дважды в одну реку не войдешь,
Половини серця не збереш
Половинки сердца не соберешь.
Я давно не бачив блиск в твої очах
Я давно не видел блеск в твоих глазах.
Відпливали наші кораблі
Отплывали наши корабли,
Ми були так нестримано близькі
Мы были так безудержно близки,
Та тепер зійшли на різних берегах
Но теперь сошли на разных берегах.
Двічі в одну річку не ввійдеш
Дважды в одну реку не войдешь,
Половини серця не збереш
Половинки сердца не соберешь.
Я давно не бачив блиск в твої очах
Я давно не видел блеск в твоих глазах.
Відпливали наші кораблі
Отплывали наши корабли,
Ми були так нестримано близькі
Мы были так безудержно близки,
Та тепер зійшли на різних берегах
Но теперь сошли на разных берегах.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.