Ведь
это
армия,
армия
This
is
the
army,
the
army
Армия,
армия-я
Army,
army-yeah
Спи
спокойно,
родина
моя,
родина
моя
Sleep
peacefully,
my
homeland,
my
homeland
Стоят
пацаны
в
бушлатах,
ветер
холодный
глотают
горлом
сухим
Guys
stand
in
their
pea
coats,
swallowing
the
cold
wind
with
dry
throats
Чё
ты
тянешь
там,
прапор?
Хотя,
куда
нам
спешить?
Чё
терять
молодым?
Hey,
sergeant,
what's
the
hold
up?
Though,
where's
the
rush?
What
do
we,
young
ones,
have
to
lose?
Комбат
- злая
собака!
(е-е)
Пена
у
рта
The
commander
- a
mad
dog!
(yeah)
Frothing
at
the
mouth
Понедельник
- не
лучший
день
для
солдата.
Не
лучший
момент
- понедельник
с
утра
Monday
- not
the
best
day
for
a
soldier.
Not
the
best
moment
- Monday
morning
Ночная
казарма,
в
которой
родился
и
жизнь
протопчу
до
конца
The
night
barracks,
where
I
was
born
and
will
wear
down
my
life
to
the
end
В
строю
не
подшитый,
не
бритый
в
задней
шеренге
прячу
лица
Unshaven,
unkempt
in
the
back
row,
I
hide
my
face
Смирно!
Рука
у
виска,
очередной
день
сурка
объявлен
открытым
Attention!
Hand
at
the
temple,
another
Groundhog
Day
declared
open
Гражданочка
так
далека!
Разгоняемся,
чтоб
не
проснуться
от
скуки
убитым
Civilian
life
is
so
far
away!
We
speed
up
so
as
not
to
wake
up
dead
from
boredom
Ритм
сердца
с
ударом
сапог
укрепляет
мыщцы
ног
- физический
труд
The
rhythm
of
the
heart
with
the
pounding
of
boots
strengthens
the
muscles
of
the
legs
- physical
labor
Что
это
за
долг,
о
котором
поют?
Мама,
что
я
делаю
тут?
What
is
this
duty
they
sing
about?
Mom,
what
am
I
doing
here?
В
чём
служба
моя?
Быть
рогатым
скотом
и
лосем
ломиться
в
столовку?
What
is
my
service?
To
be
a
horned
beast
and
charge
like
a
moose
into
the
mess
hall?
Можешь
вспороть
мне
живот,
но
оттуда
фонтаном
посыпет
перловка
You
can
rip
open
my
stomach,
but
only
barley
will
pour
out
like
a
fountain
Я
обычный
солдат.
Всегда
хочу
жрать,
спать,
ищу
где
проебаться
I'm
an
ordinary
soldier.
Always
want
to
eat,
sleep,
looking
for
where
to
slack
off
Есть
та,
что
обещала
ждать,
верной
быть
и
никогда
не
сдаваться
There's
the
one
who
promised
to
wait,
be
faithful
and
never
give
up
Научите
меня
воевать,
не
стоять
в
ожидании
построения
Teach
me
to
fight,
not
stand
waiting
in
line
Вместо
этого:
там
покопать,
подмести,
подгрести
да
на
кухню!
Во
день,
блять!
Instead
of
this:
dig
there,
sweep,
rake
and
to
the
kitchen!
What
a
day,
damn
it!
Родина
- мать,
целую
землю
твою,
толкая
её
по
утрам
Motherland,
I
kiss
your
soil,
pushing
it
around
in
the
mornings
Вечером
достаю
её
из-под
ногтей,
стреляю
сиги,
не
успевши
в
чифан
In
the
evening,
I
pick
it
from
under
my
nails,
shoot
cigarettes,
not
making
it
to
the
mess
hall
Ночью
у
долбана
в
каликах,
у
окна,
глядя
на
небо
как
звездочёт
At
night,
at
the
idiot's
place
in
the
barracks,
by
the
window,
staring
at
the
sky
like
an
astrologer
Ночью
дембель
стал
на
день
короче
- пацаны
спят,
служба
идёт
At
night,
demobilization
got
one
day
closer
- the
guys
are
sleeping,
service
goes
on
Шагом,
день
как
день
Step
by
step,
day
after
day
Пацан,
держись,
знай
- ему
видней
Buddy,
hold
on,
know
- he
knows
best
Взво-од,
прямо!
Platoon,
straight
ahead!
На
мне
пара
стоптанных
кирзачей
в
огне
On
me,
a
pair
of
worn-out
boots
in
the
fire
Ведь
это
армия,
армия
This
is
the
army,
the
army
Где
опасность
там
и
я
(где
опасность
там
и
я)
Where
danger
is,
there
I
am
(where
danger
is,
there
I
am)
Армия,
армия-я
Army,
army-yeah
Спи
спокойно,
родина
моя,
родина
моя
Sleep
peacefully,
my
homeland,
my
homeland
Что
ты
как
не
мужик,
братишка?
Пойми,
всё
может
быть
гладким
Why
aren't
you
acting
like
a
man,
brother?
Understand,
everything
can
be
smooth
Тут
узнаёшь
о
себе,
о
других.
Кто
волк,
кто
собака
и
кто
на
что
падкий
Here
you
learn
about
yourself,
about
others.
Who's
a
wolf,
who's
a
dog,
and
who's
greedy
for
what
Кто
жизнью
готов,
кто
на
ветер
кидает
слов
я
наблюдаю,
попивая
чаёк
Who's
ready
with
their
life,
who
throws
words
to
the
wind,
I
observe,
sipping
my
tea
На
кухне
с
костра-угольком
сидим
с
Игорьком
и
делим
последний
сала
кусок
In
the
kitchen
with
a
coal
from
the
fire,
we
sit
with
Igorek
and
share
the
last
piece
of
bacon
Кто
спасается
бухлом.
У
меня
от
скуки
качалочка
с
турничком
Some
are
saved
by
booze.
I
have
a
gym
with
a
horizontal
bar
from
boredom
Кто-то
пялится
в
телефон
или
в
гражданочке
ныкает
за
забор
Someone
stares
at
the
phone
or
hides
in
civilian
clothes
behind
the
fence
Кому
от
власти
сносит
крышу,
всё
норовит
воспитать
Some
get
their
heads
blown
off
by
power,
always
trying
to
educate
Пацанчика
сняли
с
петли
- пацанчик
не
дышит.
Летели
погоны,
дедов
- на
дисбат
They
took
the
kid
off
the
noose
- the
kid
isn't
breathing.
Ranks
flew,
grandpas
- to
the
disciplinary
battalion
Будни
военные
- одни
и
те
же
хари,
армейские
будни
Military
weekdays
- the
same
faces,
army
weekdays
Мы
знаем
кем
были
и
знаем
кто
есть
мы.
Но,
увы,
не
знаем
кем
можем
быть
We
know
who
we
were
and
we
know
who
we
are.
But,
alas,
we
don't
know
who
we
can
be
Родина-мать,
нет
красивей
тебя,
ресцветающей
в
солнечном
мае
Motherland,
there's
no
one
more
beautiful
than
you,
blooming
in
sunny
May
Ветром
заносит
запах
женских
духов.
Воют
коты.
Как
я
их
понимаю!
The
wind
carries
the
scent
of
women's
perfume.
The
cats
are
howling.
How
I
understand
them!
Я
обычный
солдат
- вещь-мешок,
автомат,
бесплатная
живая
рабочая
сила
I'm
an
ordinary
soldier
- a
duffel
bag,
a
rifle,
free
living
labor
Отстрелялся
за
вас,
пацаны,
я
сполна
I
shot
for
you
guys,
I
did
my
part
С
кем
выли
ночами
гитарой
под
пиво
красиво
With
whom
I
howled
at
night
with
a
guitar
and
beer,
it
was
beautiful
Да,
было
красиво,
увидеть
бы
лица
Yes,
it
was
beautiful,
I
wish
I
could
see
your
faces
Вы
спросите:
"Как
там?"
You
ask:
"How
is
it
there?"
Отвечу:
"Ебалово,
лучше
учиться!"
I
answer:
"It's
a
mess,
better
to
study!"
Кто
ты,
лысый
парниша?
Откуда
ты?
С
области,
города,
с
какого
края?
Who
are
you,
bald
guy?
Where
are
you
from?
From
the
region,
the
city,
which
land?
Ещё
вчера
не
знаком
был.
Сейчас,
сдаётся,
всю
жизнь
тебя
знаю!
Yesterday,
I
didn't
know
you.
Now,
it
seems,
I've
known
you
all
my
life!
Друзья
познаются
в
беде.
Если
это
она,
тогда
это
мой
друг!
Friends
are
known
in
trouble.
If
this
is
it,
then
this
is
my
friend!
Армия
научила
терпеть,
растворять
свою
слабость
по
венам
мазолистых
рук
The
army
taught
me
to
endure,
to
dissolve
my
weakness
through
the
veins
of
calloused
hands
Я
буду
просто
служить,
выполнять
все
приказы
и
время
пройдёт
незаметно
I
will
just
serve,
follow
all
orders
and
time
will
pass
unnoticed
Не
знаю,
есть
ли
в
ней
смысл,
какая
в
ней
суть.
Мне
похуй,
братан,
если
честно,
пока
I
don't
know
if
there's
any
sense
in
it,
what's
the
point.
I
don't
give
a
damn,
bro,
to
be
honest,
for
now
В
каликах
у
окна,
глядя
на
небо
как
звездочёт
рядовой
Корж
In
the
barracks
by
the
window,
staring
at
the
sky
like
an
astrologer,
Private
Korzh
Дембель
стал
на
день
короче
- пацаны
спят,
служба
идёт
Demobilization
got
one
day
closer
- the
guys
are
sleeping,
service
goes
on
Шагом,
день
как
день
Step
by
step,
day
after
day
Пацан,
держись,
знай
- ему
видней
Buddy,
hold
on,
know
- he
knows
best
Взво-од,
прямо!
Platoon,
straight
ahead!
На
мне
пара
стоптанных
кирзачей
в
огне
On
me,
a
pair
of
worn-out
boots
in
the
fire
Ведь
это
армия,
армия
This
is
the
army,
the
army
Где
опасность
там
и
я
(где
опасность
там
и
я)
Where
danger
is,
there
I
am
(where
danger
is,
there
I
am)
Армия,
армия-я
Army,
army-yeah
Спи
спокойно,
родина
моя,
родина
моя
Sleep
peacefully,
my
homeland,
my
homeland
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: макс корж
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.