Снова
страшный
холод
The
cold
is
back
Снова
вместе
мы
идем
Together
we
go
again
Снова
ищем
мы
кого-то
Searching
for
someone
Может
это
сказка
Is
it
a
fairy
tale?
Может
вовсе
нет
его
Does
he
even
exist?
Снежного
кого-то
A
person
of
snow
Низко
свесив
руки
Arms
hanging
down
Прячась
в
белый
снег
Hidden
in
the
white
snow
В
снежном
мире
ходит
Walks
in
the
snowy
world
Снежный
человек
The
snowman
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Он
живет
в
пещере
очень
далеко
от
всех
He
lives
in
a
cave
far
away
from
everyone
Он
людей
почти
не
видел
He
hardly
knows
people
Он
боится
нас,
но
мы
не
знаем
почему
He
fears
us,
but
we
don't
know
why
Может,
кто
его
обидел
Perhaps
he
has
been
hurt
Низко
свесив
руки
Arms
hanging
down
Прячась
в
белый
снег
Hidden
in
the
white
snow
В
снежном
мире
ходит
Walks
in
the
snowy
world
Снежный
человек
The
snowman
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Низко
свесив
руки
Arms
hanging
down
Прячась
в
белый
снег
Hidden
in
the
white
snow
В
снежном
мире
ходит
Walks
in
the
snowy
world
Снежный
человек
The
snowman
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Снежный,
снежный,
снежный
человек
Snowy,
snowy,
snowy,
snowman
Ты
возьми
нас
в
свой
пещерный
век.
Take
us
to
your
home
in
the
cave.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: андрей литягин
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.