Марина Девятова - Это могло быть любовью - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Это могло быть любовью
It Could Be Love
Если бы тогда была гроза,
If then there had been a storm,
И мы спасались от неё в одном подъезде,
And we were sheltering from it in the same doorway,
Если б я не отвела глаза
If I hadn't looked away,
И не торопилась так домой,
And hadn't hurried home,
Если б я в кино не опоздал,
If I hadn't been late for the cinema,
И мы с тобой в одном ряду сидели вместе,
And we had sat together in the same row,
Если бы мне кто-то подсказал,
If someone had told me
Что я встречусь со своей судьбой.
That I would meet my destiny.
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Не много, не мало.
Not a lot, not a little.
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Но так и не стало.
But it never became it.
Это могло быть любовью
It could have been love
Неземной, небывалой,
Unearthly, unprecedented,
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Но так и не стало,
But it never became it,
Не стало.
Never became it.
Если б на случайный твой звонок,
If I hadn't said to your random call
Я не сказала, что не верно набран номер,
That the number was dialed incorrectly,
Если бы найти слова я смог
If I could have found the words,
И тебя тогда не отпустил.
And not let you go then.
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Не много, не мало.
Not a lot, not a little.
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Но так и не стало.
But it never became it.
Это могло быть любовью
It could have been love
Неземной, небывалой,
Unearthly, unprecedented,
Это могло быть любовью,
It could have been love,
Но так и не стало,
But it never became it,
Не стало.
Never became it.





Autoren: евгений фридлянд


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.