Запретная любовь
Forbidden Love
Твердят
подруги,
твердят
друзья
My
friends
keep
saying,
my
friends
keep
telling
Тебя
любить
мне
никак
нельзя
That
I
shouldn't
love
you,
it's
so
compelling
Куда
ни
глянь
— я
виновата
Everywhere
I
look,
I'm
in
the
wrong
Мужчина
ты
давно
женатый
You're
a
married
man,
it's
been
so
long
А
ты
играешь
в
святую
ложь
And
you're
playing
a
holy
lie's
game
Не
отпускаешь
и
не
зовёшь
You
don't
let
me
go,
you
don't
call
my
name
Я
не
виню
тебя,
мой
милый
I
don't
blame
you,
my
dear,
it's
true
Сама
себя
приворожила
I
put
a
spell
on
myself,
it's
because
of
you
Моя
запретная
любовь
— малина
сладкая
My
forbidden
love,
sweet
as
a
raspberry
Моя
запретная
любовь
в
ночи
украдкою
My
forbidden
love,
stolen
in
the
night
so
rapidly
Как
мне
себя
уговорить
и
разлюбить
тебя?
How
can
I
convince
myself
to
fall
out
of
love
with
you?
Моя
запретная
любовь,
ты
радость
и
беда
My
forbidden
love,
my
joy
and
my
undoing,
it's
true
Я
так
устала
ходить,
увы
I'm
so
tired
of
walking,
alas,
it's
a
shame
По
острым
стёклам
людской
молвы
On
the
sharp
glass
of
gossip
and
blame
Что
в
этот
раз
мне
хватит
силы
That
this
time
I'll
have
the
strength,
I
pray
И
я
смогу
уйти,
мой
милый
And
I'll
be
able
to
walk
away
Я
всё
прощаю,
мой
добрый
лжец
I
forgive
you
all,
my
kind-hearted
liar
Пообещаю,
что
наконец
I
promise
you
this
is
the
final
fire
В
последний
раз
я
хлопну
дверью
For
the
last
time,
I'll
slam
the
door
with
might
Хотя
сама
себе
не
верю
Though
I
don't
believe
myself,
not
tonight
Моя
запретная
любовь
— малина
сладкая
My
forbidden
love,
sweet
as
a
raspberry
Моя
запретная
любовь
в
ночи
украдкою
My
forbidden
love,
stolen
in
the
night
so
rapidly
Как
мне
себя
уговорить
и
разлюбить
тебя?
How
can
I
convince
myself
to
fall
out
of
love
with
you?
Моя
запретная
любовь,
ты
радость
и
беда
My
forbidden
love,
my
joy
and
my
undoing,
it's
true
Моя
запретная
любовь
— малина
сладкая
My
forbidden
love,
sweet
as
a
raspberry
Моя
запретная
любовь
от
всех
украдкою
My
forbidden
love,
hidden
from
all,
so
secretly
Апреля
тёплый
ветерок
уносит
лист
календаря
April's
warm
breeze
tears
a
leaf
from
the
calendar's
sway
Который
день,
который
год
жить
не
могу
я
без
тебя
Day
after
day,
year
after
year,
I
can't
live
without
you,
no
way
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: вероника коваль
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.