Mertvyj Piven - Коли ти смієшся… - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Коли ти смієшся…
When You Laugh…
Коли ти смієшся, тобто радієш
When you laugh, that is, rejoice
Неначе кіт примружуєш очі
Like a cat, you narrow your eyes
Нічого навколо не бачиш
You see nothing around you
Коли ти плачеш, тобто сумуєш
When you cry, that is, grieve
І сльози очі заливають
And tears fill your eyes
Нічого навколо не бачиш
You see nothing around you
Коли не смієшся і не плачеш
When you don't laugh and don't cry
А так собі на правій чи на лівій ніжці скачеш
And just hop on your right or left foot
Сонце б'є в очі, рукою їх від сонця закриєш
The sun shines in your eyes, you shield them with your hand
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
You see nothing around you, so you can see
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий (отже ти зрячий)
You see nothing around you, so you can see (so you can see)
Нічого навколо не бачиш (отже ти зрячий)
You see nothing around you (so you can see)
Нічого навколо не бачиш (зрячий)
You see nothing around you (can see)
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
You see nothing around you, so you can see
Нічого навколо не бачиш, отже ти зрячий
You see nothing around you, so you can see





Autoren: місько барбара


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.