Мика Ньютон - Теплая Река - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Теплая Река - Мика НьютонÜbersetzung ins Englische




Теплая Река
Warm River
День, который ты, увы, не запомнил
The day that you, unfortunately, don't remember
День, который я, увы, сберегла
The day that I, unfortunately, have saved
Там, где солнце - теперь только полночь жила
Where the sun - now only midnight lived
Там, где ты
Where you
Все мои мечты
All my dreams
Реки и мосты
Rivers and bridges
Всегда с тобой
Always with you
Там, где ты
Where you
Белые цветы
White flowers
И слова просты
And simple words
Бери и пой
Take them and sing
Тёплая река возьмёт моё имя
The warm river will take my name
Тёплая река возьмёт мою боль
The warm river will take my pain
И как солнце над нами поднимет любовь
And like the sun above us will raise love
Там, где ты
Where you
Все мои мечты
All my dreams
Реки и мосты
Rivers and bridges
Всегда с тобой
Always with you
Там, где ты
Where you
Белые цветы
White flowers
И слова просты
And simple words
Бери и пой
Take them and sing





Autoren: в.куровский, р.квинта


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.