Со мною вот что проиходит
This Is What Happens to Me
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Ко
мне
мой
старый
друг
не
ходит,
My
old
friend
doesn't
come
to
see
me,
А
ходят
в
праздной
суете
But
in
vain
bustle
come
Разнообразные
не
те.
Various
not
those.
И
он
не
с
теми
ходит
где-то
And
he
doesn't
go
somewhere
with
them
И
тоже
понимает
это,
And
also
understands
this,
И
наш
раздор
необъясним,
And
our
discord
is
inexplicable,
Мы
оба
мучаемся
с
ним.
We
both
suffer
with
it.
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Совсем
не
та
ко
мне
приходит,
Not
that
one
comes
to
me,
Мне
руки
на
плечи
кладёт
She
puts
her
hands
on
my
shoulders
И
у
другой
меня
крадёт.
And
steals
me
from
another.
А
той
скажите,
бога
ради,
And
for
God's
sake
tell
her,
Кому
на
плечи
руки
класть?
On
whose
shoulders
to
put
her
hands?
Та,
у
которой
я
украден,
The
one
from
whom
I
was
stolen,
В
отместку
тоже
станет
красть.
In
revenge
will
also
begin
to
steal.
Не
сразу
этим
же
ответит,
Not
immediately,
she
will
answer
with
the
same,
А
будет
жить
с
собой
в
борьбе,
But
will
live
in
a
fight
with
herself,
И
неосознанно
наметит
And
will
unconsciously
outline
Кого-то
дальнего
себе.
Someone
distant
to
herself.
О,
сколько
нервных
и
недужных
связей,
Oh,
how
many
nervous
and
sickly
connections,
Дружб
ненужных,
Unnecessary
friendships,
Во
мне
уже
осатанённость.
In
me
is
already
Satanism.
О,
кто-нибудь,
приди,
нарушь
Oh,
someone,
come
and
break
Чужих
людей
соединённость
Connection
of
strangers
И
разобщённость
близких
душ.
And
disunity
of
close
souls.
Со
мною
вот
что
происходит
-
This
is
what
happens
to
me
-
Ко
мне
мой
старый
друг
не
ходит,
My
old
friend
doesn't
come
to
see
me,
А
ходят
в
праздной
суете
But
in
vain
bustle
come
Разнообразные
не
те.
Various
not
those.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.