Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На другия край на света
Am anderen Ende der Welt
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
Дори
и
да
си,
стига
ми
Auch
wenn
du
dort
bist,
reicht
es
mir
Да
зная,
че
там
у
дома
Zu
wissen,
dass
du
dort
zu
Hause
Очакваш
ме
ти
винаги
Immer
auf
mich
wartest
Някъде
там
заспиваш
и
ти
Irgendwo
dort
schläfst
auch
du
ein
Цял
океан
сега
ни
дели
Ein
ganzer
Ozean
trennt
uns
jetzt
Близо
си
знам
във
мислите
ми
Ich
weiß,
du
bist
nah
in
meinen
Gedanken
Затварям
очи,
о,
липсваш
ми
Ich
schließe
die
Augen,
oh,
ich
vermisse
dich
Щом
разстоянието
е
изпитанието
Wenn
die
Entfernung
die
Prüfung
ist
Пътуваме
километри
за
да
бъдем
на
милиметри
Reisen
wir
Kilometer,
um
Millimeter
beieinander
zu
sein
Щом
разстоянието
ще
е
изпитанието
Wenn
die
Entfernung
die
Prüfung
sein
wird
Пътуваме
километри
за
да
бъдем
на
милиметри
Reisen
wir
Kilometer,
um
Millimeter
beieinander
zu
sein
На
другия
край
на
света
(другия
край
на
света)
Am
anderen
Ende
der
Welt
(anderen
Ende
der
Welt)
Дори
и
да
си,
стига
ми
Auch
wenn
du
dort
bist,
reicht
es
mir
Да
зная,
че
там
у
дома
Zu
wissen,
dass
du
dort
zu
Hause
Очакваш
ме
ти
винаги
Immer
auf
mich
wartest
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
Baby,
ти
си
далеч
от
очите,
но
в
мойто
сърце
Baby,
du
bist
weit
weg
von
meinen
Augen,
aber
in
meinem
Herzen
И
секунди
превръщат
се
във
векове
Und
Sekunden
verwandeln
sich
in
Ewigkeiten
Няма
те,
няма
те,
но
утре
ше
сме
заедно
Du
bist
nicht
da,
du
bist
nicht
da,
aber
morgen
werden
wir
zusammen
sein
И
сливат
се
градове
Und
Städte
verschmelzen
Идвам
за
тебе,
прескачам
оградите
Ich
komme
für
dich,
überspringe
die
Zäune
Сам
през
пустините
и
водопадите
Allein
durch
die
Wüsten
und
Wasserfälle
Тичам
по
твойта
усмивка
(yeah)
Ich
laufe
deinem
Lächeln
entgegen
(yeah)
Ти
ше
си
мойта
почивка
(yeah)
Du
wirst
meine
Erholung
sein
(yeah)
Светът
е
голям,
но
остава
още
малко
Die
Welt
ist
groß,
aber
es
bleibt
noch
ein
wenig
И
ще
бъдем
едно,
знам
Und
wir
werden
eins
sein,
ich
weiß
es
Никога
сам,
и
остава
още
малко
някъде
там
Niemals
allein,
und
es
bleibt
noch
ein
wenig,
irgendwo
dort
Щом
разстоянието
е
изпитанието
Wenn
die
Entfernung
die
Prüfung
ist
Пътуваме
километри
за
да
бъдем
на
милиметри
Reisen
wir
Kilometer,
um
Millimeter
beieinander
zu
sein
Щом
разстоянието
ще
е
изпитанието
Wenn
die
Entfernung
die
Prüfung
sein
wird
Пътуваме
километри
за
да
бъдем
на
милиметри
Reisen
wir
Kilometer,
um
Millimeter
beieinander
zu
sein
На
другия
край
на
света
(другия
край
на
света)
Am
anderen
Ende
der
Welt
(anderen
Ende
der
Welt)
Дори
и
да
си,
стига
ми
Auch
wenn
du
dort
bist,
reicht
es
mir
Да
зная,
че
там
у
дома
Zu
wissen,
dass
du
dort
zu
Hause
Очакваш
ме
ти
винаги
Immer
auf
mich
wartest
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
На
другия
край
Am
anderen
Ende
На
другия
край
на
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Georgi Kasabov, Mihaela Fileva, Vladimir Ampov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.