Mihaela Fileva - Фантазия - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Фантазия - Михаела ФилеваÜbersetzung ins Russische




Фантазия
Фантазия
Дълго мисля си за теб, когато съм сама
Долго думаю о тебе, когда остаюсь одна
Скрита под завивките, не мога да заспя
Спрятавшись под одеялом, не могу уснуть
Представям си твоите ръце
Представляю твои руки
Следват всяко движение моите
Повторяющие каждое моё движение
Сякаш взираш ме едва, като облак дим
Словно смотришь на меня едва, как на дымчатый облак
Ти си галеща вълна, аз съм пясък фин
Ты ласкающая волна, я мелкий песок
Без капка съмнение знам
Без капли сомнения знаю
Че нереално видение си ти
Что ты нереальное видение
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се бавно
В моей фантазии с тобой всё движется медленно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Нека е безкрайна нощта, с теб делим по-равно
Пусть ночь будет бесконечной, с тобой мы делим поровну
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се плавно
В моей фантазии с тобой всё движется плавно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Ти си в ума ми отдавна
Ты в моих мыслях так давно
Обещай ми нежен да си, но и малко груб
Пообещай быть нежным, но немного грубым
Може без любезности, щом си вече тук
Можно без церемоний, раз уж ты уже здесь
Всичко приключва в мига
Всё заканчивается в миг
В които с теб сме едно за миг
Когда мы с тобой единое целое
моята фантазия)
моей фантазии)
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се бавно
В моей фантазии с тобой всё движется медленно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Нека е безкрайна нощта, с теб делим по-равно
Пусть ночь будет бесконечной, с тобой мы делим поровну
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се плавно
В моей фантазии с тобой всё движется плавно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Ти си в ума ми отдавна
Ты в моих мыслях так давно
моята фантазия)
моей фантазии)
(движи се бавно)
(движется медленно)
(делим по-равно, делим по-равно)
(делим поровну, делим поровну)
моята фантазия)
моей фантазии)
(движи се плавно)
(движется плавно)
(делим по-равно, делим по-равно)
(делим поровну, делим поровну)
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се бавно
В моей фантазии с тобой всё движется медленно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Нека е безкрайна нощта, с теб делим по-равно
Пусть ночь будет бесконечной, с тобой мы делим поровну
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се плавно
В моей фантазии с тобой всё движется плавно
Времето е точно сега (точно сега)
Время именно сейчас (именно сейчас)
Ти си в ума ми отдавна
Ты в моих мыслях так давно
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се бавно
В моей фантазии с тобой всё движется медленно
Времето е точно сега
Время именно сейчас
Нека е безкрайна нощта, с теб делим по-равно
Пусть ночь будет бесконечной, с тобой мы делим поровну
Себе си ще ти подаря
Я подарю себя тебе
В моята фантазия с теб всичко движи се плавно
В моей фантазии с тобой всё движется плавно
Времето е точно сега
Время именно сейчас
Ти си в ума ми отдавна
Ты в моих мыслях так давно





Autoren: живко петров


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.