Михаил Боярский - Баллада о городе - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Баллада о городе
City Ballad
Komejun nijaleli ek pari rani,
The pigeons took flight in the early morning,
utaralele tond dola sutalele pani ||2||
leaving dew drops on the leaves, a glistening warning. ||2||
rojchech aahe sare kahi aaj nahi
Everything seems different, not like yesterday,
mafi kashi magu pori mala tond nahi
I seek forgiveness, but words fail to convey.
zopetach gheto tula aaj mi kushita
I see you today, all dressed up and smiling,
nijatach tari pan yeshila khushita
happiness blooms within you, beguiling.
sangayachi aahe majha sanulya phula
My little flower, I have a story to tell,
damalelya babachi hi kahani tula...
about your clumsy father, listen well...
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
Aat-paat nagarat gardi hot bhari
In the city's hustle and bustle, life takes its toll,
ghamaghum raja kari local chi wari ||2||
locals create chaos, losing control. ||2||
roj sakalis raja nighatana bole,
Every morning, the newspaper screams of tragedies,
goshta sagayache kaal rahuniya gele
stories to be told, of life's complexities.
jamalech nahi kaal yene mala jari
If tomorrow doesn't come for me, my dear,
aaj pari yenaar mi veletach ghari
know that I cherish every moment we hold here.
swapanatlya gava madhe maru mag pheri
In my dream village, I long to roam once more,
kharya khurya pari sathi goshtitali pari
sharing stories with friends, like in days of yore.
bandhin mi thakalelya hatancha jhula
I'll build you a swing with my weathered hands,
damalelya babachi hi kahani tula...
about your clumsy father, who understands...
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
Offisat ushira mi asato basun
Sitting late at the office, lost in thought,
bhandavale doke gele kamat budun
colleagues head home, their workdays fought.
taas taas jato khaal mane ne nighun
Every hour feels like a heavy sigh,
ek ek diva jato haluch vijun
each flickering light, a lullaby.
ashaveli kai sangu kai kai vate
Some share their woes, some stay quiet and low,
athava sobat pani dolyatun date
while others find solace in the moon's soft glow.
vatate ki uthuniya tuja paas yave
The wind whispers, urging me to come near,
tujhyasathi mi punha lahaan he vhave
to be young again, with you, my dear.
ugachach rusave ni bhandave tujhashi
Your brothers, though mischievous and bold,
chimukale khel kahi mandave tujhashi
will play quiet games, stories yet untold.
Udhalat khidalat bolshil kahi
They talk of jumping, of dreams taking flight,
baghatana bhaan mala uranaar nahi ||2||
but the garden's embrace keeps them grounded tight. ||2||
hasuniya ugachach oradel kahi
Laughing, they tease and play with glee,
durunach apalyala baghanari aai
while mother watches from afar, you see.
tari suddha doghe jan danga mandu asa
Both of them, mischievous hearts intertwined,
kshana kshana var thevu khodkar thasa
testing their limits, leaving worries behind.
sangayachi aahe majha sanulya phula
My little flower, I have a story to tell,
damalelya babachi hi kahani tula...
about your clumsy father, listen well...
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
Damalya payane jevha yeil jambhaiee
When darkness fell and sleepiness drew near,
mau-mau doodh bhat bharvel aai
mother would feed you milk and rice, my dear.
gosta aikala mag yeshil na ashi
Listening to stories, you wouldn't want to leave,
savari cha ushi hun maau majhi kushi
mother's happiness, a treasure I believe.
kushi majhi sangat aahe aaik bala kahi
My happiness lies in hearing your sweet voice,
sadodit jari ka mi tujha paas nahi
don't be sad if I'm not with you by choice.
jeu makhu nhau khau ghalto na tula
Even if I'm away, I won't forget your face,
aai pari veni-phani karto na tula ||2||
mother will braid your hair with love and grace. ||2||
tujha sathi aai pari bab pan khula
With you, mother and father both feel free,
tow hi kadhi gup chup radato re bala
sometimes we hide and seek, can't you see?
sangayachi aahe majha sanulya phula
My little flower, I have a story to tell,
damalelya babachi hi kahani tula...
about your clumsy father, listen well...
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
la.la la la la, la.la la la la... ||2||
Bolkya madhe luk-luklela tujha pahila daat
Your first hidden tooth, a precious little gem,
ani pahilyadhach ghetlas jevha mau bhaat
and the first time mother fed you rice, I remember them.
aai mhanya adhi suddha mhanli hotis baba
Mother used to call you 'baba' with love and care,
rangat-rangat ghetlas jevha gharacha tu taba
and how you'd paint the house with colors rare.
lutu-lutu ubha rahat taklas paool pahila
You stumbled and rose, taking your first steps,
door cha pahat rahilo fakta, javalcha pahaichach rahila
the distant path awaits, with challenges it kept.
Asa gelo aahe bala pura adkun
Time flies, my child, growing up so fast,
halli tula zopetach pahato durun ||2||
happiness reaches you, shadows surpassed. ||2||
asa kasa baba dev lekarala deto
How does God give and take away with ease,
lavakar jato ani ushirani yeto
leaving in the evening, returning with the breeze.
balpan gele tujhe guj nisatun
Your childhood fades, secrets tucked away,
ure kai tujha majha onjhali madhun
will you fly from my lap someday?
jari yete othi tujha majhasathi hase
If you come back, laughing with me once more,
najaret tujha kahi anolkhi dise
your eyes will hold a wisdom I adore.
tujha jagatun baba harvel ka ga?
Will your world make your father disappear?
mothepani baba tula athavel ka ga? ||2||
Will your memories of me become unclear? ||2||
sasurala jata jata umbarathya madhe
As you leave for your new home, hand in hand,
babasathi yeil ka pani dolyamadhe?...
will your father still be there, to understand?...
la.la la la la, la.la la la la...||2||
la.la la la la, la.la la la la...||2||
la.la la la la, la.la la la la...||2||
la.la la la la, la.la la la la...||2||






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.