Михаил Гребенщиков - Что же мы наделали - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Что же мы наделали
What Have We Done?
Это не во сне, а на яву
This is not a dream, but real
Я не просто плачу, я реву
I'm not just crying, I'm sobbing
У тебя растет малыш славный
You have a wonderful baby growing up
И я никогда не буду главным
And I will never be the main one
Что же мы наделали
What have we done?
Где же мы, а были
Where were we?
Мы же так любили, а
We loved each other so much, and
И в раз все загубили
We ruined everything at once
Как же мне понять все
How can I understand everything?
Что б не утонуть
So that I don't drown
Никогда тебя мне больше
I will never get back
Не вернуть
Neither you nor me
Все мечты и планы наши в пыль
All our dreams and plans are dust
Это не сказка это быль
This is not a fairy tale, this is reality
Думал нет такого как я равным
I thought there was no one like me
Как давно живу я для тебя не главным
But it's been a long time since I've been living only for you
Что же мы наделали
What have we done?
Где же мы, а были
Where were we?
Мы же так любили, а
We loved each other so much, and
И в раз все загубили
We ruined everything at once
Как же мне понять все
How can I understand everything?
Что б не утонуть
So that I don't drown
Никогда тебя мне больше
I will never get back
Не вернуть
Neither you nor me
Мне больше некуда спешить
I have nowhere else to rush
Людей касаться можно кожей
You can touch people with your skin
Но лишь одна коснуться может
But only one can touch
Своей душой моей души
With her soul my soul
Что же мы наделали
What have we done?
Где же мы, а были
Where were we?
Мы же так любили, а
We loved each other so much, and
И в раз все загубили
We ruined everything at once
Как же мне понять все
How can I understand everything?
Что б не утонуть
So that I don't drown
Никогда тебя мне больше
I will never get back
Не вернуть
Neither you nor me





Autoren: михаил гребенщиков


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.