Что же мы наделали
What Have We Done?
Это
не
во
сне,
а
на
яву
This
is
not
a
dream,
but
real
Я
не
просто
плачу,
я
реву
I'm
not
just
crying,
I'm
sobbing
У
тебя
растет
малыш
славный
You
have
a
wonderful
baby
growing
up
И
я
никогда
не
буду
главным
And
I
will
never
be
the
main
one
Что
же
мы
наделали
What
have
we
done?
Где
же
мы,
а
были
Where
were
we?
Мы
же
так
любили,
а
We
loved
each
other
so
much,
and
И
в
раз
все
загубили
We
ruined
everything
at
once
Как
же
мне
понять
все
How
can
I
understand
everything?
Что
б
не
утонуть
So
that
I
don't
drown
Никогда
тебя
мне
больше
I
will
never
get
back
Не
вернуть
Neither
you
nor
me
Все
мечты
и
планы
наши
в
пыль
All
our
dreams
and
plans
are
dust
Это
не
сказка
это
быль
This
is
not
a
fairy
tale,
this
is
reality
Думал
нет
такого
как
я
равным
I
thought
there
was
no
one
like
me
Как
давно
живу
я
для
тебя
не
главным
But
it's
been
a
long
time
since
I've
been
living
only
for
you
Что
же
мы
наделали
What
have
we
done?
Где
же
мы,
а
были
Where
were
we?
Мы
же
так
любили,
а
We
loved
each
other
so
much,
and
И
в
раз
все
загубили
We
ruined
everything
at
once
Как
же
мне
понять
все
How
can
I
understand
everything?
Что
б
не
утонуть
So
that
I
don't
drown
Никогда
тебя
мне
больше
I
will
never
get
back
Не
вернуть
Neither
you
nor
me
Мне
больше
некуда
спешить
I
have
nowhere
else
to
rush
Людей
касаться
можно
кожей
You
can
touch
people
with
your
skin
Но
лишь
одна
коснуться
может
But
only
one
can
touch
Своей
душой
моей
души
With
her
soul
my
soul
Что
же
мы
наделали
What
have
we
done?
Где
же
мы,
а
были
Where
were
we?
Мы
же
так
любили,
а
We
loved
each
other
so
much,
and
И
в
раз
все
загубили
We
ruined
everything
at
once
Как
же
мне
понять
все
How
can
I
understand
everything?
Что
б
не
утонуть
So
that
I
don't
drown
Никогда
тебя
мне
больше
I
will
never
get
back
Не
вернуть
Neither
you
nor
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: михаил гребенщиков
Album
Про любовь
Veröffentlichungsdatum
08-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.