Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Suchen
Registrieren
Login
Home
Михаил Гулько
Молодые годы ( Molodye gody)
Übersetzung ins Englische
Молодые годы ( Molodye gody)
Михаил Гулько
Молодые годы ( Molodye gody)
-
Михаил Гулько
Übersetzung ins Englische
Text kopieren
Übersetzung kopieren
Молодые годы ( Molodye gody)
My Young Years (Molodye gody)
Молодые
годы
мои
My
young
years
Там
ещё
поют
соловьи
Where
nightingales
still
sing
И
девчонка
с
длинной
косой
And
a
girl
with
long
braids
Шлёпает
по
лужам
босой
Walks
barefoot
through
the
puddles
Молодые
годы
My
young
years
Годы
молодые
Years
of
my
youth
На
краю
любви
On
the
edge
of
love
На
краю
России
On
the
edge
of
Russia
Ничего
на
свете
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
и
нет
And
there
is
nothing
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Молодые
годы
мои
My
young
years
Разминулись
две
колеи
Two
paths
diverged
И
сирень
на
плешке
цвела
And
lilacs
bloomed
on
the
hill
Где
я
ждал,
а
ты
не
пришла
Where
I
waited
and
you
didn't
come
Молодые
годы
My
young
years
Годы
молодые
Years
of
my
youth
На
краю
любви
On
the
edge
of
love
На
краю
России
On
the
edge
of
Russia
Ничего
на
свете
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
и
нет
And
there
is
nothing
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Молодые
годы
мои
My
young
years
Мы
с
тобой
глядим
со
скамьи
We
watch
from
the
bench
Это
я
ножом
навсегда
With
a
knife,
I've
carved
Вырезал
тебя
и
себя
You
and
I,
forever
Молодые
годы
My
young
years
Годы
молодые
Years
of
my
youth
На
краю
любви
On
the
edge
of
love
На
краю
России
On
the
edge
of
Russia
Ничего
на
свете
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
и
нет
And
there
is
nothing
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Молодые
годы
мои
My
young
years
Там
звончей
журчали
ручьи
The
brooks
sang
brighter
then
И
уже
ни
чей
не
жених
I
am
no
longer
anybody's
betrothed
Я
живу
и
помню
о
них
I
live,
remembering
them
Молодые
годы
My
young
years
Годы
молодые
Years
of
my
youth
На
краю
любви
On
the
edge
of
love
На
краю
России
On
the
edge
of
Russia
Ничего
на
свете
There
was
nothing
in
the
world
Не
было
и
нет
And
there
is
nothing
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Лучше
этих
лет
Better
than
those
years
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
×
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Gespeichert
Login
Album
Легенды Русского Шансона (Legendy Russkogo Shansona)
Veröffentlichungsdatum
05-04-1999
1
Молодые годы ( Molodye gody)
2
Мурка (Murka)
3
Цыганский костер ( Cyganskii Koster)
4
Поручик Голицын (Poruchik Golicyn)
5
В красноярских лагерях ( V krasnoyarskix Lageryax)
6
Окурочек(Okurochek)
7
Крестный отец ( Krestnyi Otec)
8
Ваше благородие ( Vashe Blagorodie)
9
За туманом ( Za tumanom )
10
Пуля в лоб ( Pulya v lob)
11
Расстрел ( Rasstrel)
12
Почему ты замужем (Pochemu ty zamuzhem)
13
Институтка ( Institutka)
14
Гостиница ( Gostinica)
15
Письмо в Одессу ( Pismo v Odessu)
16
Мама ( Поздней Осенней Порой ) ( Mama (Pozdnei Osennei poroi))
17
Сентиметальный вальс ( Sentimental Waltz)
18
Есть только миг ( Est’ Tolko Mig)
Weitere Alben
Платиновый Альбом (Ремастеринг 2022)
2022
Синее небо России
2020
Поздравление с 75-ти летием Дня Победы - Single
2020
Моряк Черноморского Флота
2020
Концерт в ДК им Горького, Санкт Петербург (Live) [with Братья Жемчужные]
2020
Окурочек (Live)
2020
Grand Collection
2016
Русский медведь
2016
На волю
2016
Сокольники
2015
alle Alben
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.
×