Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дорогой Длинною
Along the Long Road
Dorogoy
Dlinnoyu
Along
the
Long
Road
Yehali
na
troyke
s
bubentsami,
We
rode
on
a
troika
with
bells
ringing,
A
vdali
mel'kali
ogon'ki.
And
in
the
distance,
lights
were
flickering.
Mne
b
seichas,
sokoliki,
za
vami,
I
would
follow
you
now,
my
falcons,
Dushu
bi
razveyat'
ot
toski.
To
free
my
soul
from
its
anguish.
Dorogoy
dlinnoyu,
da
noch'yu
lunnoyu,
Along
the
long
road,
on
a
moonlit
night,
Da
s
pesney
toy,
chto
vdal'
letit,
zvenya,
With
that
song
that
flies
far,
ringing,
I
s
toy
starinnoyu,
toy
semistrunnoyu.
And
with
that
old,
seven-stringed
guitar,
Chto
po
nocham
tak
muchila
menya…
That
tormented
me
so
at
night...
Tak
zhiv'a
bez
radosti,
bez
muki
So
I
live
without
joy,
without
torment,
Pomnyu
ya
ushedshiye
goda
I
remember
the
years
gone
by,
I
tvoi
serebryanie
ruki
And
your
silver
hands,
V
troyke,
uletevshey
navsegda…
In
the
troika
that
flew
away
forever...
Dorogoy
dlinnoyu,
da
noch'yu
lunnoyu,
Along
the
long
road,
on
a
moonlit
night,
Da
s
pesney
toy,
chto
vdal'
letit,
zvenya,
With
that
song
that
flies
far,
ringing,
I
s
toy
starinnoyu,
toy
semistrunnoyu.
And
with
that
old,
seven-stringed
guitar,
Chto
po
nocham
tak
muchila
menya…
That
tormented
me
so
at
night...
Dni
begut,
pechali
umnozhaya,
Days
run
by,
multiplying
sorrows,
Mne
tak
trudno
proshloe
zabit'.
It's
so
hard
for
me
to
forget
the
past.
Kak-nibud'
odnazhdi,
dorogaya,
One
day,
my
dear,
Vi
menya
svezete
horonit'.
You
will
take
me
to
be
buried.
Dorogoy
dlinnoyu,
da
noch'yu
lunnoyu,
Along
the
long
road,
on
a
moonlit
night,
Da
s
pesney
toy,
chto
vdal'
letit,
zvenya,
With
that
song
that
flies
far,
ringing,
I
s
toy
starinnoyu,
toy
semistrunnoyu.
And
with
that
old,
seven-stringed
guitar,
Chto
po
nocham
tak
muchila
menya…
That
tormented
me
so
at
night...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.