Ты люби меня, люби
Liebe mich, liebe
Она
не
жена
и
не
сужена
Sie
ist
nicht
meine
Frau,
nicht
mein
Schicksal
Она
не
дана
мне
Богом
Sie
ist
mir
nicht
von
Gott
gegeben
Она
молода,
стройна,
весела
Sie
ist
jung,
schlank,
fröhlich
И
с
ней
легка
дорога
Und
mit
ihr
ist
der
Weg
leicht
За
то,
что
со
мной
этот
ангел
земной
Dafür,
dass
dieser
irdische
Engel
bei
mir
ist
Я
вымолю
грех
свой
у
Бога
Werde
ich
meine
Sünde
von
Gott
erbitten
И
пусть
небеса,
мои
небеса
Und
lass
die
Himmel,
meine
Himmel
Не
судят
меня
очень
строго
Mich
nicht
zu
streng
richten
Ты
люби
меня,
люби
Liebe
mich,
liebe
Я
препятствовать
не
буду
Ich
werde
es
nicht
verhindern
Этой
пламенной
любви
Diese
glühende
Liebe
Что
свалилась,
словно
чудо
Die
wie
ein
Wunder
über
mich
kam
Ты
гори,
гори,
гори
Brenn,
brenn,
brenn
Распали
мою
усталость
Vertreibe
meine
Müdigkeit
Пусть
горит
в
твоей
любви
Lass
in
deiner
Liebe
brennen
И
моя,
что
мне
остала-ла-лась
Auch
meine,
die
mir
geblie-ben-ben
ist
Она
не
жена,
она
влюблена
Sie
ist
nicht
meine
Frau,
sie
ist
verliebt
В
меня
без
ума,
точно
Verrückt
nach
mir,
ganz
sicher
Она
не
княжна,
но
она
так
нежна
Sie
ist
keine
Prinzessin,
aber
so
zärtlich
Она
нужна
мне
очень
Ich
brauche
sie
sehr
Ах,
если
б
она
была
мне
жена
Ach,
wenn
sie
meine
Frau
wäre
Я
днями
бы
сделал
все
ночи
Würde
ich
alle
Tage
zu
Nächten
machen
Но
только,
увы,
обычность
любви
Aber
ach,
die
Alltäglichkeit
der
Liebe
Остудит
сердца,
словно
осень
Wird
die
Herzen
kühlen
wie
der
Herbst
Ты
люби
меня,
люби
Liebe
mich,
liebe
Я
препятствовать
не
буду
Ich
werde
es
nicht
verhindern
Этой
пламенной
любви
Diese
glühende
Liebe
Что
свалилась,
словно
чудо
Die
wie
ein
Wunder
über
mich
kam
Ты
гори,
гори,
гори
Brenn,
brenn,
brenn
Распали
мою
усталость
Vertreibe
meine
Müdigkeit
Пусть
горит
в
твоей
любви
Lass
in
deiner
Liebe
brennen
И
моя,
что
мне
остала-ла-лась
Auch
meine,
die
mir
geblie-ben-ben
ist
Ты
люби
меня,
люби
Liebe
mich,
liebe
Я
препятствовать
не
буду
Ich
werde
es
nicht
verhindern
Этой
пламенной
любви
Diese
glühende
Liebe
Что
свалилась,
словно
чудо
Die
wie
ein
Wunder
über
mich
kam
Ты
гори,
гори,
гори
Brenn,
brenn,
brenn
Распали
мою
усталость
Vertreibe
meine
Müdigkeit
Пусть
горит
в
твоей
любви
Lass
in
deiner
Liebe
brennen
И
моя,
что
мне
остала-ла-лась
Auch
meine,
die
mir
geblie-ben-ben
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
БРАТо
Veröffentlichungsdatum
20-11-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.