Колыбельная безумца
Lullaby of a Madman
Спите,
мои
благородные
предки!
Sleep,
my
noble
ancestors!
Спите,
мои
полководцы,
мои
короли!
Sleep,
my
generals,
my
kings!
Скройтесь
во
мраке
своих
каменистых
столетий
Hide
in
the
darkness
of
your
stony
centuries
Своих
незапамятных
тёмных
веков
Of
your
forgotten
dark
ages
Мирно
покойтесь:
вы
всё
уже
совершили
Rest
in
peace:
you
have
already
done
everything
Вы
сделали
больше,
чем
можно
You
have
done
more
than
is
possible
Поэтому
ваши
свершения
неоценимы
That
is
why
your
accomplishments
are
priceless
Нету
вам
равных.
Можете
спать
You
have
no
equals.
You
can
sleep
Пусть
отдыхают
также
вернейшие
May
the
faithful
also
rest
Воины
ваши
- соавторы
ваших
побед
Your
warriors
- co-authors
of
your
victories
Пусть
себе
дремлют
тяжёлые
всадники
May
the
heavy
cavalrymen
slumber
Лучники,
бомбометатели
и
трубачи
Archers,
bombardiers
and
trumpeters
Пусть
почивают
и
прочие,
то
есть:
May
the
others
rest
too,
that
is:
Погонщики
разной
полезной
скотины
Drivers
of
various
useful
cattle
И
слуги,
кормившие
ваших
собак
And
servants
who
fed
your
dogs
И
сами
собаки,
и
все
их
мохнатые
дети
And
the
dogs
themselves,
and
all
their
furry
children
Я
же,
покуда
вы
спите,
подвергну
I,
while
you
sleep,
will
subject
Сомнению
древние
книги,
воспевшие
вас
The
ancient
books
that
praised
you
to
doubt
Следом
за
тем
я
подвергну
сомнению
After
that
I
will
subject
to
doubt
Подвиги
ваши
и
важность
любого
из
них
Your
feats
and
the
importance
of
any
of
them
После
чего,
разумеется,
я
и
After
which,
of
course,
I
will
Самих
вас
подвергну
сомнению
Doubt
you
yourselves
А
заодно
уж,
конечно,
и
воинов
ваших
And
along
the
way,
of
course,
your
warriors
И
даже
ни
в
чём
не
повинных
слуг
и
собак
And
even
the
innocent
servants
and
dogs
И,
наконец,
я
подвергну
сомненью
And,
finally,
I
will
doubt
Сомненье
своё
и
себя
самого
вместе
с
ним
My
doubt
and
myself
along
with
it
Спите,
мои
дорогие!
Когда
вы
проснётесь
Sleep,
my
dears!
When
you
wake
up
Увидите:
всё
уже
будет
не
так
You
will
see:
everything
will
be
different
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.