Пустые бочки вином наполню...
Empty barrels I'll fill with wine...
Пустые
бочки
вином
наполню
Empty
barrels
I'll
fill
with
wine
Расправлю
вширь
паруса-холсты
I'll
spread
wide
sails-canvas
Прости-прощай,
ничего
не
помню
Forgive
me,
I
do
not
remember
anything
Рассвет
настал,
небеса
чисты
The
dawn
has
come,
the
heavens
are
clear
Начну
с
рассвета,
пойду
к
закату
I'll
start
from
the
dawn,
I'll
go
to
the
sunset
Там,
на
закате,
уже
весна
There,
at
sunset,
it
is
already
spring
Покуда
плыть
хорошо
фрегату
As
long
as
the
frigate
sails
well
Пирату
жить
хорошо
весьма
It
is
very
good
for
a
pirate
to
live
Восток
горячий
хрустит
поджаристо
The
hot
East
crackles
toasty
Где-то
слышен
металл
Somewhere
metal
can
be
heard
Но
ты,
Мария,
не
плачь,
пожалуйста
But
you,
Maria,
do
not
cry,
please
Час
ещё
не
настал
The
hour
has
not
yet
come
Из
бури
выйду,
из
драки
вылезу
I
will
come
out
of
the
storm,
I
will
get
out
of
the
fight
Сколь
меня
ни
трави
No
matter
how
you
poison
me
Одно
лишь
есть,
чего
я
не
вынесу,
There
is
only
one
thing
I
can
not
bear,
Это
слёзы
твои
It
is
your
tears
Но
час
ещё
не
настал.
But
the
hour
has
not
yet
come.
Чужие
люди
твердят
порою
Strangers
sometimes
say
Что
невсамделишный
я
пират
That
I'm
not
a
real
pirate
Да,
я
не
живу
грабежом
и
кровью
Yes,
I
do
not
live
by
robbery
and
blood
И
это
правду
они
говорят
And
they
tell
the
truth
Скорей
я
мог
бы
царей
потешить
Rather,
I
could
amuse
the
kings
Сойти
на
берег,
овец
пасти.
Go
ashore,
graze
the
sheep.
Но
чтобы
других
убивать
или
вешать
But
to
kill
or
hang
others
Что
вы,
Бог
меня
упаси!
God
forbid!
Повис
над
морем
туман
безжалостный
A
ruthless
fog
hung
over
the
sea
Белый,
как
молоко
White
as
milk
Но
ты,
Мария,
не
плачь,
пожалуйста
But
you,
Maria,
do
not
cry,
please
Смерть
ещё
далеко
Death
is
still
far
away
Ничто
не
вечно,
бояться
нечего
Nothing
lasts
forever,
there
is
nothing
to
be
afraid
of
Сядь,
смолчи,
пережди
Sit
down,
be
quiet,
wait
it
out
Не
верь
прохожему
опрометчиво
Do
not
trust
the
passerby
rashly
Всё
ещё
впереди
Everything
is
still
ahead
Да...
смерть...
ещё
далеко.
Yes...
death...
still
far
away.
И
пусть
вовеки
не
быть
возврату
And
even
if
there
is
no
return
forever
И
всё
кругом
застелила
тьма
And
all
around
the
darkness
covered
Покуда
плыть
хорошо
фрегату
As
long
as
the
frigate
sails
well
Пирату
жить
хорошо
весьма
It
is
very
good
for
a
pirate
to
live
Никто
стихии
не
одолеет
No
one
can
overcome
the
elements
Ни
я,
ни
люди,
ни
корабли
Neither
I,
nor
people,
nor
ships
Но
не
погибну,
покуда
тлеет
But
I
will
not
perish,
while
in
the
darkness
of
suffering
Во
мгле
страданья
огонь
любви
The
fire
of
love
smolders
И
я
мечтаю,
чтоб
он
пожаром
And
I
dream
that
it
will
become
a
fire
Стал
и
объял
бы
моря
And
embraced
the
sea
Но
ты,
Мария,
не
плачь,
пожалуйста
But
you,
Maria,
do
not
cry,
please
Это
просьба
моя
This
is
my
request
Одна,
но
есть
ещё
и
вторая:
One,
but
there
is
another:
К
концу
последнего
дня
To
the
end
of
the
last
day
Скажи
священнику,
умирая
Tell
the
priest,
dying
О
том,
что
помнишь
меня.
That
you
remember
me.
Всё
ещё
впереди.
Everything
is
still
ahead.
Смерть
ещё
далеко.
Death
is
still
far
away.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.