Тряпки от кутюр
Couture Rags
Тряпки
от
Couture
Couture
Rags
Не
сделают
тебя
богаче,
значит
Can't
make
you
richer,
I
know
Тряпки
от
Couture
Couture
Rags
И
чувства
тут
не
от
Versace
And
the
feelings
here
aren't
from
Versace
Тряпки
от
Couture
Couture
Rags
Не
смогут
заменить
любовь
мою-у
Can't
replace
my
love-e
Тряпки
от
Couture
Couture
Rags
Покупают,
продают
They
buy,
they
sell
На
перекрёстке
Ленина
и
Мира
At
the
intersection
of
Lenin
and
Mir
Примерно
с
5-го,
так,
этажа
From
about
the
5th
floor,
so
Летели
тряпки,
тряпки
с
кашемира
Rags
flew,
cashmere
rags
Она
кричала
ему
сверху:
"Ты
— обманщик"
(ты
- обманщик)
She
shouted
to
him
from
above:
"You're
a
liar"
(you're
a
liar)
Он
отвечал
ей
снизу
шо-то
про
любовь
(I
love
you)
He
answered
her
from
below
with
something
about
love
(I
love
you)
А
тряпки
всё
летели,
летели
дальше
(ага)
And
the
rags
kept
flying,
flying
further
(aha)
Versace,
Gucci,
Prada,
Prada
вновь
Versace,
Gucci,
Prada,
Prada
again
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Не
сделают
тебя
богаче,
значит
Can't
make
you
richer,
I
know
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
И
чувства
тут
не
от
Versace
(oh,
no-no)
And
the
feelings
here
aren't
from
Versace
(oh,
no-no)
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Не
смогут
заменить
любовь
мою-у
Can't
replace
my
love-e
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Покупают,
продают
They
buy,
they
sell
Наша
любовь
уже
не
как
с
витрины
(не-а)
Our
love
is
no
longer
like
from
a
window
display
(no-ah)
И
чувства
не
совсем
уж
тот
лекал
(вообще
не
тот)
And
the
feelings
are
not
quite
the
same
(not
at
all)
На
миг
нас
делают
очень
счастливыми
For
a
moment
they
make
us
very
happy
То
шоппинг,
то
спортзал
(ха-ха)
Now
shopping,
now
the
gym
(ha-ha)
И
мне
по
сердцу
снова-снова
(ага)
And
to
my
heart
again
and
again
(aha)
Твои
пройдутся
каблучки
(цок-цок-цок-цок)
Your
heels
will
walk
(clack-clack-clack-clack)
И
мы
накупим
всех
фасонов
And
we'll
buy
all
sorts
of
styles
Тряпки-тряпки,
тряпочки
(woo-hoo)
Rags-rags,
rags
(woo-hoo)
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Не
сделают
тебя
богаче,
значит
Can't
make
you
richer,
I
know
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
И
чувства
тут
не
от
Versace
(oh,
no-no)
And
the
feelings
here
aren't
from
Versace
(oh,
no-no)
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Не
смогут
заменить
любовь
мою-у
Can't
replace
my
love-e
Тряпки
от
Couture
(от
Couture,
от
Couture)
Couture
Rags
(Couture
Rags,
Couture
Rags)
Покупают,
продают
They
buy,
they
sell
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: мельников м.а.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.