Мураками - Никто не придёт - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Никто не придёт - МуракамиÜbersetzung ins Englische




Никто не придёт
Nobody Will Come
Куплет 1
Verse 1
Он сильно промок, сидел вдоль дорог,
He was drenched to the bone, sitting on the side of the road,
и был одинок скитаться дворнягой по городу больно.
a lonely stray dog wandering the city, lost and alone.
Немного дрожал, но ждать продолжал, а может в подвал? Там просто забыться легко
He shivered slightly, but still he waited, maybe he'd find a basement to hide in,
добровольно
voluntarily
Припев:
Chorus:
Уже не щенок, но вечно у ног,
No longer a puppy, but always at your feet,
и кто-то погладит, а кто-нибудь пнёт.
sometimes you caress him, and sometimes you kick him.
Треугольный "цолф"- жить без адресов,
A triangular collar - a life without a home,
и глупо надеяться, ждать, не поняв, что никто не придёт.
it's foolish to hope and wait, not realizing that nobody will come.
Никто не придёт...
Nobody will come...
Куплет 2
Verse 2
Оставшись без сил, свой нрав усмирил,
Weakened, he subdued his temper,
он тихо скулил и чувствовал время сегодня настало.
he whined softly, sensing that his time had come.
Всей жизни исход, усталых ворот,
The end of his life, the gate of tired old age,
он знал наперёд случайно не светит фонарь стоп сигнала.
he knew it well, the lamp's tail light not shining by chance.
Припев:
Chorus:
Уже не щенок, но вечно у ног,
No longer a puppy, but always at your feet,
и кто-то погладит, а кто-нибудь пнёт.
sometimes you caress him, and sometimes you kick him.
Треугольный "цолф"- жить без адресов,
A triangular collar - a life without a home,
и глупо надеяться, ждать, не поняв, что никто не придёт.
it's foolish to hope and wait, not realizing that nobody will come.
Никто не придёт...
Nobody will come...
Никто не придёт...
Nobody will come...
Никто не придёт...
Nobody will come...
Куплет 3
Verse 3
Ему снится сон, зелёный газон,
He dreams a dream, a green lawn,
и путь завершён, мнгновенно он понял к чему так стремился.
and his journey is complete, he suddenly understood what he had been striving for.
Вот дом у реки, в окне огоньки, две детских руки и он в этот сон побыстрей погрузился
There's a house by the river, lights in the windows, two small hands, and he quickly immerses himself in this dream
Припев:
Chorus:
Мой милый щенок, у дружеских ног,
My sweet puppy, at the feet of a friend,
и все его любят, здесь его эпилог.
and everyone loves him, this is his epilogue.
Треугольный "цолф" срываться на зов,
A triangular collar to break away at the call,
и вечно надеяться, ждать этот день, что его сон придёт.
and always hoping, waiting for this day, his dream to come true.
Она точно придёт...
She will surely come...






Liedtext hinzugefügt von: Владислав Рябов

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.