Мурат Тхагалегов - Плакала берёза - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Плакала берёза
The Birch Tree Cried
Плакала берёза горькими слезами.
The birch tree cried with bitter tears.
Плакала берёза, что же будет с нами?
The birch tree cried, what will become of us?
Ночь меня сгубила, ты меня любила.
The night ruined me, you loved me.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза за тобой годами.
The birch tree cried for you for years.
Плакала берёза, мы с тобой страдали.
The birch tree cried, we suffered together.
Ну, зачем сгубила? Ты меня любила!
Why did you ruin me? You loved me!
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза, слезы вытирая.
The birch tree cried, wiping away tears.
Плакала берёза, и сама не зная,
The birch tree cried, and not knowing herself,
Ты меня сгубила, но меня любила!
You ruined me, but you loved me!
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.
Плакала берёза и душили слёзы.
The birch tree cried and tears choked her.
Плакала она, плакала она, - знаю я, на беду.
She cried, she cried, - I know, it's for trouble.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.