Мурат Тхагалегов - Плачут раны - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Плачут раны
Wounds are Crying
День и день и ночью не до сна
Day and night, I can't sleep a wink
Обожгла любовь мои глаза
Love has burned my eyes, I think
Как слепой безудержно любил
Like a blind man, I loved you so
На руках любимую носил
Carried you in my arms, to and fro
Как слепой безудержно любил
Like a blind man, I loved you so
На руках любимую носил
Carried you in my arms, to and fro
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный
Let my wounds cry out in pain, let me be drunk with sorrow's rain
И как прежде сводишь ты с ума
You still drive me crazy, it's true
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы
Let my wounds cry out in pain, my heart's deceived again and again
Знаешь, проживу и без тебя
You know, I'll live even without you
Запах розы меркнет пред твоим
The scent of roses fades compared to yours
Кто владеет счастьем, но моим
Who possesses happiness, but mine, it lures
Кто теперь не дышит без тебя
Who now can't breathe without your grace?
Ну кого опять с ума свела?
Who have you driven mad this time, in this place?
Кто теперь не дышит без тебя
Who now can't breathe without your grace?
Ну кого опять с ума свела?
Who have you driven mad this time, in this place?
Пусть от боли плачут раны, пусть от горя я как пьяный
Let my wounds cry out in pain, let me be drunk with sorrow's rain
И как прежде сводишь ты с ума
You still drive me crazy, it's true
Пусть от боли плачут раны, сердце вновь свои обманы
Let my wounds cry out in pain, my heart's deceived again and again
Знаешь, проживу и без тебя
You know, I'll live even without you





Autoren: анжелика начесова


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.