Страна для жизни (feat. рэп-человек)
A Country for Life (feat. Rap Guy)
Два
ка
девятнадцать
Two
thousand
nineteen
Муха-цокотуха
Fly-Tsokotukha
Нет,
два,
два
нуля,
девятнадцать
No,
two,
two
thousand
zero,
nineteen
Вокруг
плотной
цветастой
стеной
All
around
the
dense,
colorful
wall
Стоят
торговые
центры
There
are
shopping
malls
Беспроглядной
серой
пеленой
With
an
impenetrable
gray
haze
Застилают
люди
холодную
землю
Cover
the
people
with
cold
ground
Бомжи,
школьники
и
продавцы
Евроопта
Homeless
people,
schoolchildren,
and
Euroopt
sellers
Все
они
нескончаемой
очередью
вместе
куда-то
несутся,
в
том
центре
Европы
They
all
rush
somewhere
in
an
endless
queue,
in
that
center
of
Europe
Где
бесстрастная
буква
закона
Where
the
dispassionate
letter
of
the
law
Давно
уже
стала
цифрой
Has
long
since
become
a
number
Где
в
подвалах
подъездов
Where
in
the
basements
of
porches
Под
кайфом
встречаются
с
нимфой
Meet
up
with
a
nymph
while
high
Затем
захлебнувшись
в
припадке
собственной
жёлтой
лимфой
Then
drown
in
a
fit
of
their
own
yellow
lymph
Да-да,
это
в
тех
дворах
детей
пугают
с
детства
ментами
Yes,
it's
in
those
yards
where
children
are
scared
of
the
cops
from
childhood
Это
там
все
друг
друга
считают
дегенератами
и
дураками
It's
where
everyone
considers
each
other
degenerates
and
fools
И
остаётся
только
жить
и
сказать
подруге
"не
кисни"
And
it
remains
only
to
live
and
tell
your
friend,
"Don't
be
sad."
А
что
тут
делать
ещё,
ведь
это
— страна
для
жизни
And
what
else
is
there
to
do,
because
this
is
a
country
for
life
Да-да,
центр
Европы
— это
страна
для
жизни
Yes,
yes,
the
center
of
Europe
is
a
country
for
life
Йоу,
рэп-человек
Yo,
rap
guy
Мой
адрес
не
дом
и
не
улица,
мой
адрес
— постсоветский
союз
My
address
is
not
a
house
or
a
street,
my
address
is
the
post-Soviet
Union
Мечтал
стать
космонавтом,
пока
не
открыл
для
себя
снюс
I
dreamed
of
becoming
an
astronaut
until
I
discovered
snus
С
ребятами
каждый
день
в
подвалах
мы
улетали,
подышав
клеем
With
the
guys
every
day
in
the
basements
we
flew
away,
huffing
glue
А
если
повезёт,
то
и
чего
покрепче
спиздим
и
пускать
по
венам
And
if
it's
lucky,
something
stronger
is
stolen
and
sent
through
our
veins
Будем
с
одного
шприца,
ведь
одна
мы
семья
We
will
use
the
same
syringe,
because
we
are
one
family
Мы
детки
не
малые,
нас
таких
вся
страна
We
are
not
small
children,
there
are
many
of
us
throughout
the
country
У
любого
метро
и
вокзала
это
мы
попрошайки
Beggars
at
any
metro
or
train
station,
we
are
Каля
центрального
универсама,
это
мы
спиздили
сумки
у
бабки
Near
the
central
department
store,
we
stole
bags
from
the
old
ladies
Ведь
жрать
чё-то
надо,
остальное
всё
почти
есть
After
all,
something
has
to
be
eaten,
everything
else
is
there
Мне
нахуй
игрушки
и
детство
— у
нас
ешки
и
мет
Screw
toys
and
childhood—we
have
E
and
meth
И
я
принимаю,
и
я
засыпаю
And
I
accept,
and
I
fall
asleep
Мне
говорят:
баю-бай,
хороший
был
парень
They
tell
me:
"Hush,
hush,
you
were
a
great
guy."
На
нас
всем
до
пизды,
мы
маргиналы
с
пелёнок
We
don't
care
about
all
of
us,
we
are
marginalized
from
our
diapers
Моя
мать
проститутка,
мой
отец
алкоголик
My
mother
is
a
prostitute,
my
father
is
an
alcoholic
И
сгниют
мои
вены,
и
сгниёт
мой
ебальник
And
my
veins
will
rot,
and
my
mug
will
rot
Мне
говорят:
баю-бай,
хороший
был
Ваня
They
tell
me:
"Hush,
hush,
you
were
a
great
guy."
И
сгниют
мои
вены,
и
сгниёт
мой
ебальник
And
my
veins
will
rot,
and
my
mug
will
rot
Мне
говорят:
баю-бай,
хороший
был
парень
They
tell
me:
"Hush,
hush,
you
were
a
great
guy."
Хороший
был
Ваня,
хороший
был
парень,
е
You
were
a
great
guy,
you
were
a
great
guy,
you
were
a
great
guy.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.