Meyti - Игра для кошки - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Игра для кошки - МэйтиÜbersetzung ins Englische




Игра для кошки
A Game for the Cat
Покатила скупым горошком
Grief rolled like a meager pea,
Боль за шкаф. Всё игра для кошки
Behind the wardrobe. All a game for the cat, you see.
И тесьма занавесок лисья
And the curtain's tasselled weave,
Убаюкивает спать
Lulls her gently to sleep.
Если пришлое сразу тошно
If the future makes me sick at first glance,
То и прошлое только пошло
Then the past is just vulgar, a crass dance.
И поэтому смысла в письмах
And so, in letters, meaning I can't retrieve,
Мне теперь уже не сыскать
No longer can I find, no longer can I believe.
На глаза выпадают дрызги
Drizzle falls upon my eyes,
Домерзает в камине вертел
The spit in the fireplace freezes and dies.
Сургучом отливаю брызги
I seal the splashes with sealing wax red,
И шепчу, будто кровь в губу
And whisper as if blood stains my lip instead.
Я любил тебя больше жизни
I loved you more than life itself, I swear,
Но, наверное, меньше смерти
But perhaps, less than death, my dear.
Вот и мышь прекратила визги
And now the mouse has ceased its squeal,
Только ветер кричит в трубу
Only the wind howls its mournful appeal.





Autoren: михаил тютькин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.