Myata - Ніколи - Kiss FM Edit - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ніколи - Kiss FM Edit - MyataÜbersetzung ins Deutsche




Ніколи - Kiss FM Edit
Niemals - Kiss FM Edit
так важко іноді знайти, слова.
So schwer ist es manchmal, Worte zu finden.
Знов я, до тебе лину як і ти, думками там де я.
Wieder bin ich, zu dir hingezogen wie du, in Gedanken dort, wo ich bin.
В душі лишаюсь назавжди, твоя,
In der Seele bleibe ich für immer, dein,
Так довго шукала й знайшла, тебе я любове моя...
So lange habe ich gesucht und dich gefunden, meine Liebe...
Я з тобою, любий,
Ich bin bei dir, mein Liebster,
Так як ніколи більше а ніж щаслива!
So wie niemals zuvor, mehr als glücklich!
Кажуть, той хто любить,
Man sagt, wer liebt,
Той має крила, той має крила!
Der hat Flügel, der hat Flügel!
Я з тобою, любий,
Ich bin bei dir, mein Liebster,
Так як ніколи більше а ніж щаслива!
So wie niemals zuvor, mehr als glücklich!
Правду кажуть люди,
Die Leute sagen die Wahrheit,
Я маю крила, я маю крила!
Ich habe Flügel, ich habe Flügel!
Серця, так чутно як вони мовчать, серця.
Herzen, so hörbar, wie sie schweigen, Herzen.
Життя, хвилини швидко так летять, знов десь у небуття,
Das Leben, die Minuten fliegen so schnell, wieder irgendwo ins Nichts,
Ми зупинили врешті час, де я
Wir haben endlich die Zeit angehalten, wo ich
Так довго самотня була, без тебе любове моя...
So lange einsam war, ohne dich, meine Liebe...
Я з тобою, любий,
Ich bin bei dir, mein Liebster,
Так як ніколи більше а ніж щаслива!
So wie niemals zuvor, mehr als glücklich!
Кажуть, той хто любить,
Man sagt, wer liebt,
Той має крила, той має крила!
Der hat Flügel, der hat Flügel!
Я з тобою, любий,
Ich bin bei dir, mein Liebster,
Так як ніколи більше а ніж щаслива!
So wie niemals zuvor, mehr als glücklich!
Правду кажуть люди,
Die Leute sagen die Wahrheit,
Я маю крила, я маю крила!
Ich habe Flügel, ich habe Flügel!





Autoren: р.непомящий


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.