Написали
Люблю,
но
карандашом
Wir
schrieben
"Ich
liebe
dich",
aber
mit
Bleistift
А
ты
стер
наши
чувства
в
порошок
Und
du
hast
unsere
Gefühle
zu
Staub
zerrieben
Просто
в
мире
все
не
вечное,
не
прочное
Einfach
weil
in
dieser
Welt
alles
vergänglich
ist,
nicht
beständig
И,
наверное,
без
тебя
было
бы
проще
мне
Und
wahrscheinlich
wäre
es
ohne
dich
einfacher
für
mich
Я
у
порога,
один
шаг
— и
все
Ich
stehe
an
der
Schwelle,
ein
Schritt
– und
das
war's
Давай
безмолвно
и
так
тяжело
Lass
uns
schweigen,
es
ist
auch
so
schon
schwer
genug
Тишина
давит
на
глаза
Die
Stille
drückt
auf
meine
Augen
Ты
— плохая
погода,
а
я
без
зонта
Du
bist
schlechtes
Wetter,
und
ich
bin
ohne
Regenschirm
Ну
зачем
ты
так?
Мы
были
белый
лист
Warum
tust
du
das?
Wir
waren
ein
weißes
Blatt
Ты
говорил:
Люблю,
во
мне
бежали
искры
Du
sagtest:
"Ich
liebe
dich",
und
Funken
sprühten
in
mir
Ты
уходил
сто
раз,
но
возвращался
вновь
Du
bist
hundertmal
gegangen,
aber
immer
wieder
zurückgekommen
Я
посылала
к
черту
всю
твою
любовь
Ich
habe
deine
ganze
Liebe
zum
Teufel
geschickt
И
слезы
капали-капали
Und
Tränen
tropften,
tropften
Сердце
по
тебе
еще
болит
Mein
Herz
schmerzt
noch
immer
nach
dir
Думали:
мы
сделаны
из
стали
Wir
dachten,
wir
wären
aus
Stahl
Но
кем
мы
стали?
Aber
was
ist
aus
uns
geworden?
Написали
Люблю,
но
карандашом
Wir
schrieben
"Ich
liebe
dich",
aber
mit
Bleistift
А
ты
стер
наши
чувства
в
порошок
Und
du
hast
unsere
Gefühle
zu
Staub
zerrieben
Просто
в
мире
все
не
вечное,
не
прочное
Einfach
weil
in
dieser
Welt
alles
vergänglich
ist,
nicht
beständig
И,
наверное,
без
тебя
было
бы
проще
мне
Und
wahrscheinlich
wäre
es
ohne
dich
einfacher
für
mich
Написали
Люблю,
но
карандашом
Wir
schrieben
"Ich
liebe
dich",
aber
mit
Bleistift
А
ты
стер
наши
чувства
в
порошок
Und
du
hast
unsere
Gefühle
zu
Staub
zerrieben
Просто
в
мире
все
не
вечное,
не
прочное
Einfach
weil
in
dieser
Welt
alles
vergänglich
ist,
nicht
beständig
И,
наверное,
без
тебя
было
бы
проще
мне
Und
wahrscheinlich
wäre
es
ohne
dich
einfacher
für
mich
Мой
телефон
опять
на
Авиа
Mein
Telefon
ist
wieder
im
Flugmodus
В
глазах
вода,
задержу
дыхание
Tränen
in
den
Augen,
ich
halte
den
Atem
an
Забыть
бы,
вычеркнуть
твои
слова
Deine
Worte
vergessen,
ausradieren
И
все,
что
я
сказала,
было
не
со
зла
Und
alles,
was
ich
gesagt
habe,
war
nicht
böse
gemeint
Ну
зачем
мы
так
поранили
друг
друга?
Warum
haben
wir
uns
so
verletzt?
И
все,
что
строили,
сломали
за
секунду
Und
alles,
was
wir
aufgebaut
haben,
in
einer
Sekunde
zerstört
Ты
говорил
одно,
но
уходил
к
другой
Du
hast
das
eine
gesagt,
bist
aber
zu
einer
anderen
gegangen
Я
верила
так
глупо,
ждала
тебя
домой
Ich
habe
so
naiv
geglaubt
und
auf
dich
zu
Hause
gewartet
И
слезы
капали-капали
Und
Tränen
tropften,
tropften
Сердце
по
тебе
еще
болит
Mein
Herz
schmerzt
noch
immer
nach
dir
Думали:
мы
сделаны
из
стали
Wir
dachten,
wir
wären
aus
Stahl
Но
кем
мы
стали?
Aber
was
ist
aus
uns
geworden?
Написали
Люблю,
но
карандашом
Wir
schrieben
"Ich
liebe
dich",
aber
mit
Bleistift
А
ты
стер
наши
чувства
в
порошок
Und
du
hast
unsere
Gefühle
zu
Staub
zerrieben
Просто
в
мире
все
не
вечное,
не
прочное
Einfach
weil
in
dieser
Welt
alles
vergänglich
ist,
nicht
beständig
И,
наверное,
без
тебя
было
бы
проще
мне
Und
wahrscheinlich
wäre
es
ohne
dich
einfacher
für
mich
Написали
Люблю,
но
карандашом
Wir
schrieben
"Ich
liebe
dich",
aber
mit
Bleistift
А
ты
стер
наши
чувства
в
порошок
Und
du
hast
unsere
Gefühle
zu
Staub
zerrieben
Просто
в
мире
все
не
вечное,
не
прочное
Einfach
weil
in
dieser
Welt
alles
vergänglich
ist,
nicht
beständig
И,
наверное,
без
тебя
было
бы
проще
мне
Und
wahrscheinlich
wäre
es
ohne
dich
einfacher
für
mich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chebanov Nikolay Vladimirovich чебанов, Khayrullina Dilyara Fanilevna хайруллина, назима джанибекова бауыржановна
Album
Карандашом
Veröffentlichungsdatum
25-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.