Квадратные глаза
Square Eyes
Нет
я
не
выдержу
взгляд
этот
из-под
бровей
No,
I
can't
stand
this
look
from
under
your
brows,
Глаз
правильный
квадрат
на
пустой
голове
Those
perfect
square
eyes
in
your
empty
head.
Не
отражается
в
них
ни
пряник
ни
плеть
They
reflect
neither
carrot
nor
stick,
Они
открыты
просто
так
им
все
равно
куда
смотреть
They're
open
just
because,
they
don't
care
where
to
look.
И
фонари
умных
слов
светят
там
и
тут
- зря!
- там
и
тут
And
the
lanterns
of
clever
words
shine
here
and
there
- in
vain!
- here
and
there,
Они
как
окна
домов
люди
в
них
не
живут
They
are
like
windows
of
houses,
people
don't
live
in
them.
Нет!
нет!
ты
слеп!
No!
No!
You're
blind!
Так
язык
твой
странен
голос
твой
расстроен
So
your
tongue
is
strange,
your
voice
out
of
tune,
Камертон
утерян
твой
настройщик
выскользнул
в
двери
The
tuning
fork
is
lost,
your
tuner
slipped
out
the
door.
Улиц
измерен
конец
но
всякий
раз
The
end
of
the
streets
has
been
measured,
but
every
time,
Взгляд
упирается
в
стену
квадратных
глаз
My
gaze
hits
the
wall
of
your
square
eyes.
Мокрое
утро
окно
как
бельмо
в
глазу
Wet
morning,
the
window
like
a
thorn
in
my
eye,
Серые
глыбы
снов
вижу
я
наяву
Gray
blocks
of
dreams
I
see
in
reality.
Так
язык
твой
странен
голос
твой
расстроен
So
your
tongue
is
strange,
your
voice
out
of
tune,
Камертон
утерян
твой
настройщик
выскользнул
в
двери
The
tuning
fork
is
lost,
your
tuner
slipped
out
the
door.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Переезд
Veröffentlichungsdatum
01-01-1983
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.