Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все в твоїх руках
Все в твоих руках
Цей
літній
бриз
в
твоїх
очах
Этот
летний
бриз
в
твоих
глазах
Він
нас
несе
на
палких
вітрах
Он
несёт
нас
на
горячих
ветрах
І
відчуття,
що
ти
ніби
птах
И
ощущение,
что
ты
словно
птица
Залишаюсь
я
в
твоїх
руках
Я
остаюсь
в
твоих
руках
Це
ніби
щастя
радості
і
муки
Это
будто
счастье,
радость
и
муки
Згорає
мить
хвилиною
розлуки
Мгновение
сгорает
разлукой
Шалені
спогади
в
моїх
думках
Безумные
воспоминания
в
моих
мыслях
Я
знову
відчуваю:
все
— в
твоїх
руках
Я
снова
чувствую:
всё
— в
твоих
руках
Все,
що
маємо,
відчуваємо,
о
Всё,
что
имеем,
чувствуем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Залишаємо
все,
що
маємо,
о
Оставляем
всё,
что
имеем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Все,
що
ми
маємо,
відчуваємо,
о
Всё,
что
мы
имеем,
чувствуем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Залишаємо,
відлітаємо,
о
Оставляем,
улетаем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Ти
— водоспад,
оазис
мрій
Ты
— водопад,
оазис
грёз
Небес
блакить
дарує
погляд
твій
Небес
лазурь
дарует
твой
взгляд
Знов
відчуття
цих
п'янких
подій
Снова
ощущение
этих
пьяных
событий
Що
несе
вогонь
нових
надій
Что
несёт
огонь
новых
надежд
Це
ніби
щастя
радості
і
муки
Это
будто
счастье,
радость
и
муки
Ми
чимось
схожі,
наче
дві
сполуки
Мы
чем-то
похожи,
будто
две
связи
Нестримно
серце
б'ється
у
грудях
Неудержимо
сердце
бьётся
в
груди
Я
знову
відчуваю:
все
— в
твоїх
руках
Я
снова
чувствую:
всё
— в
твоих
руках
Все,
що
маємо,
відчуваємо,
о
Всё,
что
имеем,
чувствуем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Залишаємо
все,
що
маємо,
о
Оставляем
всё,
что
имеем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Все,
що
ми
маємо,
відчуваємо,
о
Всё,
что
мы
имеем,
чувствуем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Залишаємо,
відлітаємо,
о
Оставляем,
улетаем,
о
Все
в
твоїх
руках
Всё
в
твоих
руках
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: і.богданова, ірина богданова
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.