Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#3 колискова
#3 колыбельная
На
дворі
мерехтять
ліхтарі
Во
дворе
мерцают
фонари
Ніжно
пісню
наспівує
вітер
Нежно
песню
напевает
ветер
Поцілую
долоньки
малі
Поцелую
маленькие
ладони
Ти
найкраще,
що
сталося
в
світі!
Ты
— лучшее,
что
случилось
в
мире!
Засинай,
моя
зоре,
янгол
цілує
повіки
твої
Засыпай,
моя
звезда,
ангел
целует
веки
твои
Сни
кольорові,
оберігають
долоні
мої
Сны
цветные
охраняют
ладони
мои
Моє
щастя,
солодке,
казку
до
себе
пускай
Моё
счастье,
сладкое,
сказку
к
себе
впускай
Засинай,
моя
зоре,
засинай,
засинай
Засыпай,
моя
звезда,
засыпай,
засыпай
Промінь
сонечка,
ніжність
моя
Луч
солнца,
нежность
моя
Твої
очі,
казкові
як
небо
Твои
глаза,
сказочные
как
небо
Твоя
усмішка,
барви
життя
Твоя
улыбка,
краски
жизни
Моя
втіха,
і
моя
потреба
Моя
отрада,
и
моя
потребность
Засинай,
моя
зоре,
янгол
цілує
повіки
твої
Засыпай,
моя
звезда,
ангел
целует
веки
твои
Сни
кольорові,
оберігають
долоні
мої
Сны
цветные
охраняют
ладони
мои
Моє
щастя,
солодке,
казку
до
себе
пускай
Моё
счастье,
сладкое,
сказку
к
себе
впускай
Засинай,
моя
зоре,
засинай,
засинай
Засыпай,
моя
звезда,
засыпай,
засыпай
Засинай,
моя
зоре,
янгол
цілує
повіки
твої
Засыпай,
моя
звезда,
ангел
целует
веки
твои
Сни
кольорові,
оберігають
долоні
мої
Сны
цветные
охраняют
ладони
мои
Моє
щастя,
солодке,
казку
до
себе
пускай
Моё
счастье,
сладкое,
сказку
к
себе
впускай
Засинай,
моя
зоре,
засинай,
засинай
Засыпай,
моя
звезда,
засыпай,
засыпай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: христина панасюк
Album
Колискові
Veröffentlichungsdatum
21-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.