Natalka Karpa - Рома з порома - Glova RMX - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Рома з порома - Glova RMX
Roma vom Fährboot - Glova RMX
В ньому є неповторний шалений піратський стиль
In ihm ist der irre, einzigartige Piratenstil
Він підкорює шторм, опановує повний штиль
Er bezwingt den Sturm, meistert die völlige Flaute
Він твердою рукою тримає намічений курс
Mit fester Hand hält er den eingeschlagenen Kurs
Не міняється навіть пульс
Sogar der Puls verändert sich nicht
Не міняється навіть пульс
Sogar der Puls verändert sich nicht
Рома з парома
Roma vom Fährboot
Персона відома
Eine bekannte Persönlichkeit
Рома з парома
Roma vom Fährboot
З ним кожна знайома
Jede Frau ist mit ihm vertraut
Рома з парома
Roma vom Fährboot
У морі як вдома
Fühlt sich auf dem Meer wie zuhause
Рома з парома
Roma vom Fährboot
А море, а Рома
Das Meer und Roma
Рома є незворушний, коли налітає шквал
Roma ist unerschütterlich, wenn Sturm aufzieht
Він здолає моря, опанує дев'ятий вал
Er bezwingt die Meere, beherrscht die neunte Woge
Він твердою рукою тримає намічений курс
Mit fester Hand hält er den eingeschlagenen Kurs
Не міняється навіть пульс
Sogar der Puls verändert sich nicht
Не міняється навіть пульс
Sogar der Puls verändert sich nicht
Рома з парома
Roma vom Fährboot
Персона відома
Eine bekannte Persönlichkeit
Рома з парома
Roma vom Fährboot
З ним кожна знайома
Jede Frau ist mit ihm vertraut
Рома з парома
Roma vom Fährboot
У морі як вдома
Fühlt sich auf dem Meer wie zuhause
Рома з парома
Roma vom Fährboot
А море, а Рома
Das Meer und Roma
В ньому є, в ньому є
In ihm ist es, in ihm ist es
Рома з парома
Roma vom Fährboot
У морі як вдома
Fühlt sich auf dem Meer wie zuhause
Рома з парома
Roma vom Fährboot
А море, а Рома
Das Meer und Roma
Рома
Roma





Autoren: наталка карпа


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.