Так
легко
по
пальцам
перечислить
It's
so
easy
to
count
on
my
fingers
Встречи,
телефонные
звонки
The
meetings,
the
phone
calls
we
shared
Только
почему-то
лезут
мысли
But
for
some
reason,
thoughts
keep
lingering
О
тепле,
увы,
чужой
руки
Of
the
warmth,
alas,
of
your
hand
I
no
longer
hold
Любит
ведь
другого
человека
You
love
someone
else,
that
much
is
true
Хочет
с
ним
до
старости
прожить
Want
to
grow
old
with
her,
I
understand
Только
закрывает
оба
века
But
when
you
close
your
eyes,
what
do
you
see?
И
не
в
силах
позабыть
You
can't
forget
me,
try
as
you
might
Жёлтые
двери
на
Маяковской
Yellow
doors
on
Mayakovskaya
Street
Помнит,
как
их
проходили
в
тот
день
You
remember
how
we
walked
through
them
that
day
Он
говорил
про
большого
Лебовски
You
were
talking
about
The
Big
Lebowski
Что
же
имеют
сегодня?
Лишь
тень
What
do
we
have
now?
Just
a
shadow,
a
faint
replay
В
чёрной
косухи
с
кривою
ухмылкой
In
your
black
leather
jacket,
with
a
crooked
smile
Встреча,
объятья,
простое
"бывай"
A
meeting,
a
hug,
a
simple
"goodbye"
После
всё
стало
натянуто,
зыбко
After
that,
everything
felt
strained
and
fragile
Ведь
солгала,
он
ответил:
"Прощай
Because
I
lied,
and
you
said,
"Farewell,
Песни
про
котов
и
битломанов
Songs
about
cats
and
Beatlemania
Старое
французское
кино
Old
French
movies
on
the
screen
Помнит
вечер
искренний
и
пьяный
I
remember
that
evening,
sincere
and
tipsy
Боже,
это
было
так
давно
God,
it
feels
like
a
lifetime
ago,
a
distant
scene
И
пускай
по
пальцам
перечислить
And
even
though
it's
easy
to
count
on
my
fingers
Встречи,
телефонные
звонки
The
meetings,
the
phone
calls
we
shared
Только
почему-то
лезут
мысли
But
for
some
reason,
thoughts
keep
lingering
О
тепле,
увы,
чужой
руки
Of
the
warmth,
alas,
of
your
hand
I
no
longer
hold
Жёлтые
двери
на
Маяковской
Yellow
doors
on
Mayakovskaya
Street
Помнит,
как
их
проходили
в
тот
день
You
remember
how
we
walked
through
them
that
day
Он
говорил
про
большого
Лебовски
You
were
talking
about
The
Big
Lebowski
Что
же
имеют
сегодня?
Лишь
тень
What
do
we
have
now?
Just
a
shadow,
a
faint
replay
В
чёрной
косухи
с
кривою
ухмылкой
In
your
black
leather
jacket,
with
a
crooked
smile
Встреча
объятий
простою
бывай
A
meeting,
a
hug,
a
simple
"goodbye"
После
всё
стало
натянуто,
зыбко
After
that,
everything
felt
strained
and
fragile
Ведь
солгала
Because
I
lied
Жёлтые
двери
на
Маяковской
Yellow
doors
on
Mayakovskaya
Street
Помнит,
как
их
проходили
в
тот
день
You
remember
how
we
walked
through
them
that
day
Он
говорил
про
большого
Лебовски
You
were
talking
about
The
Big
Lebowski
Что
же
имеют
сегодня?
Лишь
тень
What
do
we
have
now?
Just
a
shadow,
a
faint
replay
В
чёрной
косухи
с
кривою
ухмылкой
In
your
black
leather
jacket,
with
a
crooked
smile
Встреча,
объятья,
простое
"бывай"
A
meeting,
a
hug,
a
simple
"goodbye"
После
всё
стало
натянуто,
зыбко
After
that,
everything
felt
strained
and
fragile
Ведь
солгала,
он
ответил:
"Прощай"
Because
I
lied,
and
you
said,
"Farewell"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ксения зайцева
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.