Нейромонах Феофан - Козаки - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Козаки - Нейромонах ФеофанÜbersetzung ins Englische




Козаки
Cossacks
Ой, да вышли в поле, козаки вышли смело в число в поле и ногой зашевелили.
Oh, they went out into the field, the Cossacks boldly stepped onto the field and moved their feet.
Ой, на этот знатный оупенэйр атаман созвал с окраин всех, кто сдюжит волны басу.
Oh, for this grand open-air, the Ataman gathered from the outskirts all who could handle the bass waves.
Ой, да там и Феофан даркстепный побывал и поплясавши эту песнь Вам исполнил.
Oh, and Feofan the darkstep master was there, and having danced, he performed this song for you.
Ой, да этот стих-то мой нескладный он родился прям в народе среди бравых и курчавых.
Oh, this clumsy verse of mine was born right among the people, among the brave and curly-haired.
Ой, да благодатною дланью чтоб изгнать из вас всех бесов батьк поставил драм-н-бейс вам.
Oh, with a blessed hand, to banish all the demons from you, father put on some drum and bass for you.
Ой, да под напором нейрофанка да тяжелого даркстепу полегло немало люду.
Oh, under the pressure of neurofunk and heavy darkstep, many people fell.
Ой, но козаки-то из бывалых, не возмешь из басом мощным, рваным ритмом их не сломишь.
Oh, but the Cossacks are seasoned, you won't take them with powerful bass, you won't break them with a ragged rhythm.
Ох, да козаки не спали долго и пущай устали сильно; коли супостат нагрянет, Русь в обиде не оставят.
Oh, the Cossacks didn't sleep long, and even though they were very tired, if the enemy attacks, they will not leave Russia offended.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.