Храни её город
Keep Her City Safe
Храни
ее
город
святых
и
отчаянных
Keep
her
city
of
saints
and
the
desperate
safe,
Я
наполняю
каналы
молчанием
I
fill
the
canals
with
silence.
Я
укрываю
мосты
одеялами
-
I
cover
the
bridges
with
blankets
-
Пусть
подождут
до
весны
Let
them
wait
until
spring.
Сквозь
грусти
озера
пройду
беспечально
Through
the
lakes
of
sadness,
I'll
walk
carefree,
В
солнечный
город
святых
и
отчаянных
Into
the
sunny
city
of
saints
and
the
desperate,
Где
неизвестно,
что
времени
мало
Where
time
is
unknown
to
be
scarce
И
прячется
чувство
вины
And
the
feeling
of
guilt
hides.
Только
с
тобой
Only
with
you,
Не
разглядеть
It's
impossible
to
tell
День
или
ночь
Day
or
night
Там
за
окном
Out
the
window
there,
Кончился
дождь
The
rain
has
stopped
Кончился
мир
The
world
has
stopped
Посиди
со
мной
Sit
with
me.
Все,
что
ты
знала,
но
не
рассказала
мне
Everything
you
knew
but
didn't
tell
me
О
пустоте
поездов
и
вокзалов
About
the
emptiness
of
trains
and
stations,
О
неизбежности
боли
и
нежности
About
the
inevitability
of
pain
and
tenderness,
О
невозможности
встреч
About
the
impossibility
of
meetings.
Храни
ее
город
святых
и
отчаянных
Keep
her
city
of
saints
and
the
desperate
safe,
Полный
трамваев,
огней
и
случайностей
Full
of
trams,
lights,
and
chances.
Я
наполняю
бокалы
молчанием
и
отпиваю
на
треть
I
fill
the
glasses
with
silence
and
take
a
sip,
a
third
of
the
way.
Только
с
тобой
Only
with
you,
И
только
когда
And
only
when
Не
разглядеть
It's
impossible
to
tell
День
или
ночь
Day
or
night
Там
за
окном
Out
the
window
there,
Кончился
дождь
The
rain
has
stopped
Кончился
мир
The
world
has
stopped
Посиди
со
мной
Sit
with
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.