Нет,
нет,
нет,
нет
Святых.
No,
no,
no,
no
Saints.
Нет,
нет,
нет,
нет
Святых.
No,
no,
no,
no
Saints.
То
ли
вера,
то
ли
порадигма,
помни:
Is
it
faith,
or
a
paradigm,
remember:
В
корне
меняли
меня
дико,
слов
нет.
They
changed
me
wildly
at
the
root,
no
words.
Изрешители
Святых
лики
- RIP'ly,
Speakers
of
Holy
faces
- RIP,
А
стоило
ли
воевать
за
таких?
Was
it
worth
fighting
for
such?
Кем
седины
были,
как
молью
зараз
с
ним
бы,
Who
were
the
gray
hairs,
like
moths
infected
with
it,
Заразами
мира
всего
мы
допустили
ошибку.
With
the
plagues
of
the
whole
world,
we
made
a
mistake,
girl.
Мира
точили
иконы
и
сон
пораждал
крики.
Icons
sharpened
the
world,
and
sleep
gave
birth
to
screams.
Души
гниют
в
телах,
на
запись
голос
сыплый.
Souls
rot
in
bodies,
a
hoarse
voice
on
the
recording.
Я
нарисую
за
окном
тот
- иной
мир.
I
will
draw
a
different
world
outside
the
window.
Ловите
крылья,
вам
некогда
не
стать
никогда
Ангелами.
Catch
your
wings,
you
will
never
become
Angels.
Отмойте
руки
от
грязи,
но
душу
не
отмоешь.
Wash
your
hands
of
the
dirt,
but
you
can't
wash
your
soul.
Начинай
с
себя
- всё
получится,
ты
сможешь.
Start
with
yourself
- everything
will
work
out,
you
can
do
it.
Не
предугодать,
веленого,
не
предвидеть
You
can't
predict,
what's
commanded,
you
can't
foresee
Молитвами
Богам,
оберегая
обитель
-
With
prayers
to
the
Gods,
protecting
the
abode
-
Нет
Святых,
ман.
Более
нет
Святых,
ман.
There
are
no
Saints,
man.
There
are
no
more
Saints,
man.
Снова
проливает
с
неба
слёзы
Спаситель;
Again
the
Savior
sheds
tears
from
heaven;
Снова
опускает
руки
Ангел-Хранитель,
Again
the
Guardian
Angel
gives
up,
Нет
Святых,
ман.
Более
нет
Святых,
ман.
There
are
no
Saints,
man.
There
are
no
more
Saints,
man.
Одиночеством
соженны,
этим
миром
истоптанны.
Burned
by
loneliness,
trampled
by
this
world.
Летать
в
темноте,
мы
потеряны
и
затоплены.
Flying
in
the
darkness,
we
are
lost
and
drowned.
Святых
больше
нет,
нет
ничего
страшного,
There
are
no
more
Saints,
nothing
to
be
afraid
of,
Но
мы
куда-то
бежим,
ночами
мы
мечтаем
начать
всё
заново.
But
we
are
running
somewhere,
at
night
we
dream
of
starting
all
over
again.
В
детстве
сказки
учили
нас
не
верить
в
зло
-
In
childhood,
fairy
tales
taught
us
not
to
believe
in
evil
-
Мол
- все
проблемы
рано
или
поздно
кончатся.
Like
- all
problems
will
end
sooner
or
later.
И
по
ночам,
от
бессонницы
открывал
окно.
And
at
night,
from
insomnia,
I
opened
the
window.
Над
всем
неизведанным
в
фантазии
расставил
точки.
Over
all
the
unknown,
I
placed
dots
in
my
fantasy.
Я
тотчас
взлетаю
к
звёздам
на
полотно,
I
immediately
fly
up
to
the
stars
on
a
canvas,
На
пароход
наивного
мировоззрения.
On
the
steamship
of
a
naive
worldview.
Терпение
не
чуждо,
ведь
я
ещё
дитё
-
Patience
is
not
alien,
because
I'm
still
a
child
-
Бесконечный
мир
доступный
лишь
на
мгновение.
An
endless
world
accessible
only
for
a
moment.
Любое
мнение
и
ты
принимал
за
истину
Any
opinion
and
you
took
it
for
the
truth
Только
в
фильмах
выстрелы.
Проблема
лишь
простуда.
Only
in
movies
are
there
gunshots.
The
problem
is
just
a
cold.
И
столько
шрамов
ушли
в
будущее
записками.
And
so
many
scars
went
into
the
future
as
notes.
Жизнь
научила
каждого
из
нас
не
верить
в
чудо.
Life
taught
each
of
us
not
to
believe
in
miracles.
Здесь
нет
Святых,
но
всё
надели
Нимбы.
There
are
no
Saints
here,
but
everyone
put
on
Halos.
Перемещаюсь
мимо
незнакомых
лиц
и
дат.
I
move
past
unfamiliar
faces
and
dates.
А
сам
я
- вымок
весь,
давно
не
прячусь
от
ливня.
And
I
myself
am
all
wet,
I
haven't
been
hiding
from
the
rain
for
a
long
time.
Я
знаю
- это
небо
плачет
по
тебе,
брат!
I
know
- this
sky
is
crying
for
you,
brother!
Одиночеством
соженны,
этим
миром
истоптанны.
Burned
by
loneliness,
trampled
by
this
world.
Летать
в
темноте,
мы
потеряны
и
затоплены.
Flying
in
the
darkness,
we
are
lost
and
drowned.
Святых
больше
нет,
нет
ничего
страшного,
There
are
no
more
Saints,
nothing
to
be
afraid
of,
Но
мы
куда-то
бежим,
ночами
мы
мечтаем
начать
всё
заново.
But
we
are
running
somewhere,
at
night
we
dream
of
starting
all
over
again.
Одиночеством
соженны,
этим
миром
истоптанны.
Burned
by
loneliness,
trampled
by
this
world.
Летать
в
темноте,
мы
потеряны
и
затоплены.
Flying
in
the
darkness,
we
are
lost
and
drowned.
Святых
больше
нет,
нет
ничего
страшного,
There
are
no
more
Saints,
nothing
to
be
afraid
of,
Но
мы
куда-то
бежим,
ночами
мы
мечтаем
начать
всё
заново
But
we
are
running
somewhere,
at
night
we
dream
of
starting
all
over
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: е. мильковский
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.