Несчастный случай - Джаз-клуб РККА - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Джаз-клуб РККА
Джаз-клуб РККА
(- Hey, boy! Are you ready?
(- Эй, парень! Ты готов?
- Yeah, we wanna know our past!
- Да, мы хотим узнать наше прошлое!
- I'll tell you, I guess.
- Я расскажу, пожалуй.
- We'll sit quiet.
- Мы будем сидеть тихо.
- And close your eyes, imagine:
- Закройте глаза и представьте:
Sun...
Солнце...
- Goes down!
- Садится!
- Over the step of great size.
- Над степью без края.
Red Army troops are longing for fight.
Красноармейцы жаждут боя.
- But!
- Но!
- Now they are having their rest playing hot jazz!)
- Сейчас они отдыхают, играя горячий джаз!)
В джаз-клубе РККА сегодня играют би-боп.
В джаз-клубе РККА сегодня играют би-боп.
Уставшие эа день бойцы разбирают Колтрейна.
Уставшие за день бойцы разбирают Колтрейна.
В напоенных смертью руках трепещет звучащая плоть.
В пропитанных смертью руках трепещет звучащая плоть.
Знамена и седла побросаны прямо на сцене.
Знамена и седла побросаны прямо на сцене.
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Быть может, назавтра разрушится мир...
Быть может, завтра рухнет весь мир...
Товарищ военный, сыграй новый блюз,
Товарищ военный, сыграй новый блюз,
Который для нас написал командир!
Что написал для нас командир!
(You know, Honey, it's really hot jazz!)
(Знаешь, дорогая, это настоящий горячий джаз!)
Враги отступили к реке, и можно спокойно курить,
Враги отступили к реке, и можно спокойно курить,
Забыть про дурацкие мерши и польки Покрасса.
Забыть про глупые марши и польки Покрасса.
А завтра опять на войну, а завтра придется залить
А завтра опять на войну, а завтра придется залить
Холодную землю волнами горячего джаза.
Холодную землю волнами горячего джаза.
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Быть может, назавтра разрушится мир...
Быть может, завтра рухнет весь мир...
Товарищ военный, сыграй новый блюз,
Товарищ военный, сыграй новый блюз,
Который для нас написал командир!
Что написал для нас командир!
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Товарищ военный, зачем эта грусть?
Быть может, назавтра разрушится мир...
Быть может, завтра рухнет весь мир...
Товарищ военный, ну, сыграй новый блюз,
Товарищ военный, ну, сыграй новый блюз,
Который для нас написал командир!
Что написал для нас командир!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.