Низам DRedd - Жизнь (sound of unity remix) [feat. This Blind] - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Жизнь (sound of unity remix) [feat. This Blind]
Life (sound of unity remix) [feat. This Blind]
Солнце не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Тебе кто-то нужен, он один на свете
You need someone, he is the only one in the world
Солнца не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Все будет ok, ведь в душе мы дети
Everything will be ok, because we are children at heart
Капает время, до поры бремя
Time is dripping, the burden until the time
Тормоза дымят, там гроза, дым, яд
The brakes are smoking, there is a storm, smoke, poison
Вверх глаза поднял, после западня
I raised my eyes up, after the trap
Сделал за два дня, 100 из 100 поднял
I did it in two days, I raised 100 out of 100
Променял время на бумагу, как и многие
I traded time for paper, like many others
Кроме солнца нету ничего, это в итоге и?
Besides the sun, there is nothing, is that it?
Пока смысл жизни ищешь ты, упускаешь миг
While you are searching for the meaning of life, you miss the moment
Где-то пытаешься по громче, о себе заявить
Somewhere you are trying to be louder, to declare yourself
Пусть, пока еще не оценили, делу время
Let, while they haven't appreciated it yet, time for the matter
Увидимся с тобой, взбираясь по ступеням
We will see each other, climbing the steps
К этой жизни, к этой успешной жизни брат
To this life, to this successful life, brother
И как бы не был серьезен, это всего лишь игра
And no matter how serious you are, it's just a game
В новостях уже, все дела хуже и хуже
In the news already, all things are getting worse and worse
Все летит в тартар на дно, кого не слушай
Everything is flying into the abyss to the bottom, whoever you listen to
Ну же ждешь чуда, тут же трешь глаза
Well, you're waiting for a miracle, you're rubbing your eyes right here
Правду не сокрыть, правда как Тарзан
The truth cannot be hidden, the truth is like Tarzan
Солнце не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Тебе кто-то нужен, он один на свете
You need someone, he is the only one in the world
Солнца не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Все будет ok, ведь в душе мы дети
Everything will be ok, because we are children at heart
Все это, не так как казалось
All this, not as it seemed
Я вижу итог расстояния
I see the outcome of the distance
От ноля и до сто поднять не смогу
I can't lift from zero to one hundred
Моя жизнь скучна
My life is boring
Я не хочу все ворошить
I don't want to stir it all up
Как можно вырваться из сетей своих?
How can you break out of your own nets?
Но как же быть?
But what to do?
И, как мне плыть?
And how to swim?
Хочу забыть, увернуться
I want to forget, dodge
Но как же быть?
But what to do?
И, как мне плыть?
And how to swim?
Хочу забыть, не касаясь
I want to forget, without touching
Солнце не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Тебе кто-то нужен, он один на свете
You need someone, he is the only one in the world
Солнца не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Все будет ok, ведь в душе мы дети
Everything will be ok, because we are children at heart
Солнце не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Тебе кто-то нужен, он один на свете
You need someone, he is the only one in the world
Солнца не видно, хоть и ярко светит
The sun is not visible, even though it shines brightly
Все будет ok, ведь в душе мы дети
Everything will be ok, because we are children at heart





Autoren: алина эралиева, илья вонгаровский, низам маметалиев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.