Низам DRedd - Пластилиновый мир - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Пластилиновый мир
Plastilinwelt
Пусть так и будет уже, дальше не будет иначе
Lass es so sein, es wird nicht mehr anders
Мир пластилиновый тут, кто красив, кто богаче
Die Welt ist aus Plastilin, wer ist schön, wer ist reich
Зависимый от быта, стандартный как мишки Гамми
Abhängig vom Alltag, Standard wie Gummibären
Может нормальный на вид, но вижу что под спидами
Sieht vielleicht normal aus, aber ich sehe, dass er auf Speed ist
Мы сами не ангелы, трамбуем легкие дымом
Wir selbst sind keine Engel, stopfen die Lungen mit Rauch voll
И замечания родных, пропущенных мимо
Und die Bemerkungen der Verwandten gehen an uns vorbei
Это огромнейший минус, на остальное плевать мне
Das ist ein riesiges Minus, alles andere ist mir egal
Я смогу повторить еще раз чтобы было понятнее
Ich kann es noch einmal wiederholen, damit es klarer wird
Не парит многое смотрю как и меня по-любому
Vieles stört mich nicht, ich sehe, wie es mich auf jeden Fall auch nicht stört
Меня тянет к родной, тебя к родному дому
Mich zieht es zu meiner Liebsten, dich zu deinem Zuhause
Тянет в родные края, тянет к родной земле
Es zieht dich in die Heimat, es zieht dich zur heimatlichen Erde
Не можешь откапать сокровище? Порой в себе
Kannst du keinen Schatz ausgraben? Such manchmal in dir selbst
И как ошпаренный бежать, хвататься руками
Und wie verbrüht rennen, mit den Händen greifen
Хотя в конечном итоге положат под камень
Obwohl sie dich am Ende unter einen Stein legen
Даст Бог здоровье всем, конечно же браче
Gott gebe allen Gesundheit, natürlich, mein Lieber
Пусть так и будет уже, дальше не будет иначе
Lass es so sein, es wird nicht mehr anders
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald
Осознание давит на подсознание мозга
Die Erkenntnis drückt auf das Unterbewusstsein des Gehirns
Кто виноват во всем этом, парит довольно серьезно
Wer an all dem schuld ist, beschäftigt mich sehr ernst
Время идет не спеша, годы мать их пролетают
Die Zeit vergeht langsam, die Jahre, verdammt, fliegen vorbei
Сегодня одна тебя любит, завтра любит другая
Heute liebt dich die eine, morgen liebt dich eine andere
Утром мысли бьют ключом, ближе к вечеру кризис
Morgens sprudeln die Gedanken, gegen Abend kommt die Krise
Вечером были друзья, а по утру все смылись
Abends waren Freunde da, und am Morgen sind alle verschwunden
Сны лишь те что доставляют покой когда дремлешь
Träume sind nur die, die Ruhe bringen, wenn du schlummerst
Им больше хочется верить, пока родным не веришь
Ihnen möchte man mehr glauben, während man den Verwandten nicht glaubt
Не мне решать, не мне ли тебе говорить об этом
Nicht ich soll entscheiden, nicht ich soll dir das sagen
Тебе не жаль, но и тебе становится предметом
Es tut dir nicht leid, aber es wird auch für dich zum Thema
Метко ли ты наугад забросил свое лассо?
Hast du dein Lasso zielsicher ins Blaue geworfen?
Сегодня дома проснулся, завтра горы Парнаса
Heute bist du zu Hause aufgewacht, morgen in den Bergen von Parnass
Касса, деньги, касса, деньги, касса
Kasse, Geld, Kasse, Geld, Kasse
Мир пластилиновый, а души из пластмассы
Die Welt ist aus Plastilin, und die Seelen aus Plastik
Ладно хватит жаловаться, а то, я начал
Okay, hör auf zu jammern, ich habe schon angefangen
Пусть так и будет уже, дальше не будет иначе
Lass es so sein, es wird nicht mehr anders
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald
Этот мир пластилиновый
Diese Plastilinwelt
Этот мир довели не мы
Diese Welt haben nicht wir ruiniert
Кому цветы? Кому зелень с гору
Wem Blumen? Wem einen Berg voll Grünzeug
Если ты ждешь чудо, то чудо будет скоро
Wenn du auf ein Wunder wartest, dann kommt das Wunder bald






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.