Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Ты
пьяница.
Du
bist
eine
Trinkerin.
Come
on
baby,
потому
что.
Come
on
baby,
weil.
Первый
куплет:
Ноггано.
Erste
Strophe:
Noggano.
Я
падаю,
я
падаю,
я
снова
падаю.
Ich
falle,
ich
falle,
ich
falle
wieder.
Всех
утомил
и
исключительно
себя
радую.
Habe
alle
ermüdet
und
erfreue
ausschließlich
mich
selbst.
И
мне
хватает
наглости
нах
слать
их.
Und
ich
habe
die
Frechheit,
sie
zum
Teufel
zu
schicken.
Новогодний
спа
- спать
лицом
в
салате.
Neujahrs-Spa
- mit
dem
Gesicht
im
Salat
schlafen.
Тебе
со
мною
стыдно
ходить
в
гости
к
подругам.
Du
schämst
dich,
mit
mir
zu
deinen
Freundinnen
zu
gehen.
Ведь
я
там
быстро
буду
набухан.
Denn
ich
werde
dort
schnell
betrunken
sein.
Я
пьющий,
не
знающий
меру
мужчина.
Ich
bin
ein
trinkender
Mann,
der
kein
Maß
kennt.
Я
пьб
от
души
- да,
да,
я
алкашина.
Ich
trinke
von
Herzen
- ja,
ja,
ich
bin
ein
Säufer.
Ты
меня
лечила
заговорами,
гипнозами.
Du
hast
mich
mit
Beschwörungen,
Hypnosen
behandelt.
Заморозками
мозга
и
угрозами.
Mit
Gehirnvereisungen
und
Drohungen.
А
я
прихожу
к
тебе
снова
пьяный.
Und
ich
komme
wieder
betrunken
zu
dir.
С
виноватыми
глазами.
Mit
schuldigen
Augen.
С
виноватыми
глазами
и
с
красными
розами.
Mit
schuldigen
Augen
und
mit
roten
Rosen.
Я
знаю
ты
сыта
досыта
этими
фокусами.
Ich
weiß,
du
hast
diese
Tricks
satt.
Да
я
не
подарок
- это
глупо
отрицать.
Ja,
ich
bin
kein
Geschenk
- das
ist
dumm
zu
leugnen.
Я
знаю
ты
зла
на
меня.
Ich
weiß,
du
bist
böse
auf
mich.
Но
во
мне
снова
борется.
Aber
in
mir
kämpft
wieder.
Трещвенник
и
пьяница.
Der
Nüchterne
und
der
Säufer.
Я
не
просто
нетрезвый,
я
просто
снял
стресс.
Ich
bin
nicht
nur
nicht
nüchtern,
ich
habe
nur
Stress
abgebaut.
Чем
больше
я
в
щепки,
тем
дальше
я
в
лес.
Je
betrunkener
ich
bin,
desto
tiefer
komme
ich
in
den
Wald.
И
мне
осталось
лишь
снять
устлость.
Und
mir
bleibt
nur
noch,
die
Müdigkeit
loszuwerden.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Ты
пьяница.
Du
bist
eine
Trinkerin.
Come
on
baby,
потому
что.
Come
on
baby,
weil.
Второй
куплет:
Скриптонит.
Zweite
Strophe:
Skriptonit.
У
меня
есть
все.
Ich
habe
alles.
Пиво,
виски,
пиво,
як.
Bier,
Whisky,
Bier,
Cognac.
И
водка,
ром,
текила.
Und
Wodka,
Rum,
Tequila.
Но
ты
в
общем
ничего
здесь
не
оставишь.
Aber
du
wirst
hier
im
Grunde
nichts
übrig
lassen.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Криво,
но
игриво
ты
плывешь
потанцевать.
Schief,
aber
verspielt
schwebst
du
zum
Tanzen.
Но
это
очень
стоанный
танец.
Aber
das
ist
ein
sehr
seltsamer
Tanz.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Еще
пара
глотков.
Noch
ein
paar
Schlucke.
Ты
выглядишь
счастливой.
Du
siehst
glücklich
aus.
Твоя
кожа
просто
глянец.
Deine
Haut
glänzt
einfach.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Еще
глоток
и
ты
загляденье
для
всех
пьяниц.
Noch
ein
Schluck
und
du
bist
eine
Augenweide
für
alle
Säufer.
Заведения
закрываются.
Die
Lokale
schließen.
Женщина,
ты
пьяница!
Frau,
du
bist
eine
Trinkerin!
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
dance
with
me,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby,
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Потому
что
ты
пьяница.
Weil
du
eine
Trinkerin
bist.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Come
on
baby,
come
on
baby,
come
on
baby.
Ты
пьяница.
Du
bist
eine
Trinkerin.
Come
on
baby,
потому
что.
Come
on
baby,
weil.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Лакшери
Veröffentlichungsdatum
31-12-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.