пряничный дом
Gingerbread House
Это
лето
кончится
быстрее,
чем
ты
думаешь,
этой
осенью
будет
еще
больше
слякоти
This
summer
will
end
faster
than
you
think,
this
autumn
will
be
even
slushier
Возможно,
ты
полюбишь
зиму
– такое
бывает
– но
что
если
она
будет
ядерной?
Maybe
you'll
fall
in
love
with
winter
- it
happens
- but
what
if
it's
nuclear?
Как
могут
два
самолета
встретиться
в
огромном
небе?
Чистая
случайность?
How
can
two
planes
meet
in
the
vast
sky?
Pure
chance?
За
самую
маленькую
оплошность
тебе
выставят
счет.
Бог
есть,
и
он
беспощаден
You'll
be
billed
for
the
smallest
mistake.
God
exists,
and
he
is
merciless
Этот
мир
совершенен
в
своем
коварстве
– тебя
сводят
за
руку
в
сказку,
покажут
This
world
is
perfect
in
its
cunning
- you're
led
by
the
hand
into
a
fairy
tale,
shown
Счастье,
поселят
в
пряничном
домике,
все
включено,
пользуйся,
но
однажды
Happiness,
settled
in
a
gingerbread
house,
all-inclusive,
enjoy,
but
one
day
Ты
увидишь
в
своем
саду
на
яблоне
кошку,
повешенную
– это
мальчик
соседский
You'll
see
a
cat
hanged
in
your
garden
on
an
apple
tree
- it's
the
neighbor's
boy
Решил
пошалить,
просто
выколол
глазки
ей
и
на
шнурке
от
кроссовок
повесил
Decided
to
play
a
prank,
just
poked
out
her
eyes
and
hung
it
on
a
shoelace
Эта
картинка
останется
в
твоей
памяти,
как
тебе
хотелось
спустить
с
мальчика
шкуру
This
picture
will
remain
in
your
memory,
how
you
wanted
to
peel
the
skin
off
the
boy
Теперь
всю
свою
жизнь
ты
будешь
бояться
и
убеждать
себя,
что
есть
кто-то
мудрый
Now
all
your
life
you
will
be
afraid
and
convince
yourself
that
there
is
someone
wise
Кто
следит
за
миром,
управляет
каждым
его
движением,
а
ты
ни
при
чем
как
бы
Who
watches
over
the
world,
controls
its
every
movement,
and
you
have
nothing
to
do
with
it
as
if
Ты
ни
в
чем
невиновен
и
будешь
счастлив,
пока
кого-то
будут
душить
шнурками
You
are
innocent
and
will
be
happy
as
long
as
someone
is
being
strangled
with
laces
Беги
по
коридорам,
считай
тупики,
беги
по
закольцованному
тоннелю
Run
through
the
corridors,
count
the
dead
ends,
run
through
the
looped
tunnel
За
каждой
дверью
будет
еще
одна
дверь,
много
ходов,
но
выхода
нету
Behind
every
door
there
will
be
another
door,
many
passages,
but
no
way
out
Запрись
в
своем
доме,
уйми
дрожь,
бейся
в
груди
подушечка
для
иголок
Lock
yourself
in
your
house,
calm
your
trembling,
beat
in
your
chest
like
a
pincushion
Все
в
порядке.
Твой
мир
прекрасен.
И
это
величайшая
подлость
Everything
is
fine.
Your
world
is
beautiful.
And
this
is
the
greatest
meanness
Это
лето
никогда
не
закончится,
я
так
и
останусь
загорать
на
пряничном
газоне
This
summer
will
never
end,
I
will
stay
sunbathing
on
the
gingerbread
lawn
Не
хочу
ничего
слышать
об
альтернативных
реальностях
заткните
рот
паклей
этому
гомику
I
don't
want
to
hear
anything
about
alternative
realities,
shut
up
this
faggot
with
tow
Днем
прогуливаться
по
пряничному
паркету
и
ночью
кутаться
в
пряничное
одеяло
Stroll
on
the
gingerbread
parquet
during
the
day
and
wrap
myself
in
a
gingerbread
blanket
at
night
Каждое
утро
будет
более
пряничным
пусть
я
буду
уверен
что
по-другому
не
бывает
Every
morning
will
be
more
gingerbread,
let
me
be
sure
that
it
cannot
be
otherwise
Тихо
смеяться
от
обилия
удовольствий
приятно
планировать
полдник
заранее
To
laugh
quietly
from
the
abundance
of
pleasures,
it
is
pleasant
to
plan
an
afternoon
snack
in
advance
Выпивать
пряничное
вино
с
иллюзорными
гостями
закусывая
пряничной
бараниной
To
drink
gingerbread
wine
with
illusory
guests,
snacking
on
gingerbread
lamb
Я
не
верю
что
люди
произошли
от
динозавров
зачем
эта
хищная
возня
например
I
don't
believe
that
humans
descended
from
dinosaurs,
why
this
predatory
fuss,
for
example
У
меня
возникает
чувство
голода
я
откусываю
кусочек
своего
интерьера
I
feel
hungry,
I
bite
off
a
piece
of
my
interior
Отдаленно
вспоминая
что
где-то
есть
мир
точно
такой
же
только
наоборот
Vaguely
remembering
that
somewhere
there
is
a
world
exactly
the
same,
only
the
opposite
Жил
и
все-таки
не
был
подготовлен
когда
мое
столкновение
с
ним
произойдет
I
lived
and
still
was
not
prepared
when
my
collision
with
him
would
happen
Доел
последнюю
штакетину
пряничного
забора
– и
я
голый
под
холодным
взглядом
I
finished
the
last
picket
fence
of
the
gingerbread
fence
- and
I
am
naked
under
the
cold
gaze
Изучающего
меня
как
бестолковое
насекомое
раскинувшегося
во
все
стороны
ада
Studying
me
like
a
stupid
insect
of
the
hell
spread
out
in
all
directions
Ищи
ништяки
и
считай
тупики,
беги
по
закольцованному
тоннелю
Look
for
goodies
and
count
dead
ends,
run
through
the
looped
tunnel
За
каждой
дверью
будет
еще
одна
дверь,
за
светлым
воскресеньем
черный
понедельник
Behind
every
door
there
will
be
another
door,
after
a
bright
Sunday,
a
black
Monday
Запрись
в
своем
доме,
уйми
дрожь,
бейся
в
груди
подушечка
для
иголок
Lock
yourself
in
your
house,
calm
your
trembling,
beat
in
your
chest
like
a
pincushion
Все
в
порядке.
Твой
мир
идеален.
Но
ты
все
равно
для
него
слишком
тонок
Everything
is
fine.
Your
world
is
perfect.
But
you're
still
too
delicate
for
it
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: евгений алёхин, константин сперанский, михаил енотов
Album
о, человек
Veröffentlichungsdatum
01-09-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.