ночные грузчики - шикарная жизнь - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




шикарная жизнь
Fancy Life
Шикарная жизнь, книги, автобусы
Fancy life, books, buses
университеты, работы с низкой зарплатой
Universities, jobs with low wages
табуреты, черные и белые полосы
Stools, black and white stripes
люди-гении, дегенераты
People-geniuses, degenerates
ожидание смерти в длинной очереди
Waiting for death in a long line
ожидание новой скучной серии
Waiting for a new boring series
опять обещания: что угодно, Господи
Again the promises: anything, Lord
находясь в кожвендиспансере
Being in the STD clinic
соседи, пешеходные переходы
Neighbors, pedestrian crossings
открывается много новых магазинов
Lots of new stores are opening up
перепады настроения или погоды
Changes of mood or weather
фрукты, овощи, воды и вина
Fruits, vegetables, waters, wines
желание спать или повеситься
Desire to sleep or hang oneself
или, может, написать стихотворение
Or maybe write a poem
все будет по-моему, если на лестнице
Everything will be my way if on the stairs
случайно угадаю, сколько ступенек
I happen to guess the number of steps
Шикарная жизнь, кремовые розочки
Fancy life, creamy roses
И никакой меланхолии просто
And no more melancholy - just
То же урчанье в животе, переменная облачность,
The same growling in the stomach, variable cloudiness,
Те же менты, перекресток
Same cops, the intersection
В сквере те же качели, обоссанные березы
In the park the same swings, trees pissed on
Те же продавщицы с недоебом в киоске
The same saleswomen with underfucked in the kiosk
Тот же поребрик, та же дорога,
Same curb, same road
Где красный свет горит намного
Where the red light burns much
Дольше и ярче зеленого
Longer and brighter green
Те же девочки в колготках капроновых
Same girls in nylon tights
Сладкая жизнь плююсь
Sweet life - I spit
С неба скучающе капает уксус
Vinegar dripping from the sky with boredom
Мир мне кажется вполне сносным
The world seems quite bearable to me
Просто, наверное, поседею рано
Probably, I'll just go grey early
Приду в институт, повешу куртку на гвоздик
I'll come to the institute, hang my jacket on a nail
Может, успею на бесплатную манку.
Maybe, I'll be in time for free manka.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.