Ночные Снайперы - до востребования - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




до востребования
till requested
Ангелам в подарок мои грехи, чтобы отвернулись и улетели
My sins to the angels as a gift, that they may turn away and fly away
В сорок лет читать свои стихи вечером кому-то - шаг отважный
At forty, to read your poems in the evening to someone is a brave step
Снайперам в подарок - пальцы и курки
To snipers as a gift - fingers and triggers
По твоей спине читаю адрес важный
On your back I read the important address
До, до, до, до, до, во - востребова - ния
To, to, to, to, to, in - demand
Ни ты, никто не устоит, когда
Neither you nor anyone else will resist when
Устои стоят ничего, когда года с привычкой спорят
The foundations stand for nothing when the years argue with habit
И лебединой песне лет обычным слогом губы вторят
And the swan song of years with ordinary words, lips echo
Да мы проиграли, ну и что? Время бесполезней шелухи
Yes, we lost, so what? Time is more useless than chaff
В литрах пива не достать до дна, но с тобой мне было хорошо
In liters of beer you can't reach the bottom, but with you I was good
То, что помнишь ты, то помню я, то, что помню я, то помнишь ты
What you remember, I remember, what I remember, you remember
Милые, наивные мечты, сказки-обещания
Sweet, naive dreams, fairy-tale promises
До, до, до, до, до, во - востребова - ния
To, to, to, to, to, in - demand
Ни ты, никто не устоит, когда
Neither you nor anyone else will resist when
Устои стоят ничего, когда года с привычкой спорят
The foundations stand for nothing when the years argue with habit
И лебединой песне лет обычным слогом губы вторят
And the swan song of years with ordinary words, lips echo
Выход есть, но он один, это - выход на дорогу
There is only one way out, and that is - to go out on the road
Я скажу тебе не много - оставайся цел и невредим
I will tell you not much - stay safe and sound
И вперёд иду, вперёд, белой стрелкой в синем круге
And go forward, go forward, as a white arrow in a blue circle
Чёткой линией по полю, траекторией на взлёт
A clear line across the field, a trajectory for takeoff
Указатель не поймёт, это суша или море
The pointer will not understand whether it is land or sea
Это радость или горе, это смерть или полёт
Whether it is joy or sorrow, whether it is death or flight
Только сузятся глаза и метнутся отраженьем
Only the eyes will narrow and rush with reflection
И кошачьих фар скольженье ослепит и промелькнёт
And the sliding of cat headlights will blind and flash





Autoren: диана арбенина


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.