Ночные Снайперы - помолчим - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

помолчим - Ночные СнайперыÜbersetzung ins Englische




помолчим
Let's Be Silent
Ложусь на дно и замираю без дыхания
I lie down on the bottom and freeze without breathing
Соль горчит...
The salt stings...
Киты не могут друг без друга.
Whales can't live without each other.
Помолчим...
Let's be silent...
Помолчим...
Let's be silent...
Ложусь на дно и погибаю.
I lie down on the bottom and perish.
Ты плывешь в чужой воде
You swim in foreign waters
Твой курс - норд ост.
Your course is north-east.
Тебя ведет к другой звезде...
Another star guides you...
Как пусто здесь...
How empty it is here...
Не виден свет, меня здесь нет и песен нет...
No light is visible, I'm not here, and there are no songs...
Не слышен звук, не видно глаз...
No sound is heard, no eyes are seen...
Прости нас, Господи, мы умерли вчера...
Forgive us, Lord, we died yesterday...
В последний раз... В последний раз...
For the last time... For the last time...
Прости нас, Господи, мы умерли вчера...
Forgive us, Lord, we died yesterday...
Ложусь на дно и в тишине ползу в апрельской не весне.
I lie down on the bottom and crawl in the April non-spring silence.
И шепчет радио, и снег всего лишь грязь...
And the radio whispers, and the snow is just dirt...
И грустно мне.
And I'm sad.
Не разлюблю!
I won't stop loving you!
И кровь твоя всегда во мне стучит, и мы не можем друг без друга...
And your blood always beats in me, and we can't live without each other...
Помолчим...
Let's be silent...
Не виден свет, меня здесь нет и песен нет...
No light is visible, I'm not here, and there are no songs...
Не слышен звук, не видно глаз...
No sound is heard, no eyes are seen...
Прости нас, Господи, мы умерли вчера...
Forgive us, Lord, we died yesterday...
В последний раз... В последний раз...
For the last time... For the last time...
Прости нас, Господи, мы умерли вчера...
Forgive us, Lord, we died yesterday...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.