Обстоятельства - Волна вина - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Волна вина
Welle des Weins
Метры до бара считая
Die Meter zur Bar zählend
Мы не дожили до мая
Wir haben den Mai nicht erlebt
Мысли о прошлом стирая
Gedanken an die Vergangenheit auslöschend
Мы живём умирая
Wir leben sterbend
Дым сигареты - наш воздух
Zigarettenrauch ist unsere Luft
Мы покинули дом
Wir haben das Zuhause verlassen
От тел наших веет свободой
Von unseren Körpern weht Freiheit
Нынешней молодежи
Der heutigen Jugend
Стой, не могу так быстро
Halt, ich kann nicht so schnell
Бегать от полиции
Vor der Polizei rennen
Мы исповедуем Ницше
Wir bekennen uns zu Nietzsche
Слёзы на белых страницах
Tränen auf weißen Seiten
Таких сумасшедших лишь двое
Solche Verrückten gibt es nur zwei
Ты и я - мы в запое
Du und ich wir sind im Rausch
Знаю, когда-то потонем
Ich weiß, irgendwann ertrinken wir
Но, об этом не стоит
Aber darüber jetzt nicht.
Чувств, эмоций волна
Eine Welle von Gefühlen, Emotionen
Бежим от самих себя
Wir rennen vor uns selbst davon
Нас накроет прибоем жизни
Uns wird die Brandung des Lebens bedecken
Как морем сухого вина
Wie ein Meer trockenen Weins
В жизнь воплощая сны
Träume ins Leben umsetzend
Ты просто поглубже вдохни
Atme du einfach tiefer ein
Давай будем просто немы
Lass uns einfach stumm sein
Когда остаёмся одни
Wenn wir allein bleiben
Медленный шаг, в эту темноту ночи
Langsamer Schritt, in diese Dunkelheit der Nacht
Идея двух одиночек только ночью жива
Die Idee zweier Einzelgänger lebt nur nachts
Пусть так, но я знаю ты хочешь
Mag sein, aber ich weiß, du willst
Сказать как ты очень, но глотаешь слова
Sagen, wie sehr du..., aber schluckst die Worte
Давай побежим задыхаясь
Lass uns rennen, keuchend
Летом вокруг наслаждаясь
Den Sommer um uns genießend
Лейте две стопки до края
Schenkt zwei Gläser bis zum Rand ein
Делаем, а не мечтаем
Wir tun, statt zu träumen
300 ударов на пару
300 Schläge für uns zwei
Нам слишком многого надо
Wir wollen zu viel
Чувства отныне излишни
Gefühle sind von nun an überflüssig
У нас не любовь, а привычка
Wir haben keine Liebe, sondern Gewohnheit
Преданы в счастье и в горе
Treu im Glück und im Leid
Счастье - оно ведь простое
Glück - es ist doch einfach
Путь от волос до ладони
Der Weg von den Haaren zur Handfläche
Отдаётся искрой
Entfacht einen Funken
Волнистые с запахом краски
Wellig, mit dem Geruch von Farbe
Ночь прошла не напрасно
Die Nacht war nicht umsonst
Тело всё ещё в тряске
Der Körper zittert immer noch
Шея в следах твоей ласки
Der Hals voller Spuren deiner Zärtlichkeit
Чувств, эмоций волна
Eine Welle von Gefühlen, Emotionen
Бежим от самих себя
Wir rennen vor uns selbst davon
Нас накроет прибоем жизни
Uns wird die Brandung des Lebens bedecken
Как морем сухого вина
Wie ein Meer trockenen Weins
В жизнь воплощая сны
Träume ins Leben umsetzend
Ты просто поглубже вдохни
Atme du einfach tiefer ein
Давай будем просто немы
Lass uns einfach stumm sein
Когда остаёмся одни
Wenn wir allein bleiben
Медленный шаг, в эту темноту ночи
Langsamer Schritt, in diese Dunkelheit der Nacht
Идея двух одиночек только ночью жива
Die Idee zweier Einzelgänger lebt nur nachts
Пусть так, но я знаю ты хочешь
Mag sein, aber ich weiß, du willst
Сказать как ты очень, но глотаешь слова
Sagen, wie sehr du..., aber schluckst die Worte
Чувств, эмоций волна
Eine Welle von Gefühlen, Emotionen
Бежим от самих себя
Wir rennen vor uns selbst davon
Нас накроет прибоем жизни
Uns wird die Brandung des Lebens bedecken
Как морем сухого вина
Wie ein Meer trockenen Weins
В жизнь воплощая сны
Träume ins Leben umsetzend
Ты просто поглубже вдохни
Atme du einfach tiefer ein
Давай будем просто немы
Lass uns einfach stumm sein
Когда остаёмся одни
Wenn wir allein bleiben





Autoren: максимов константин дмитриевич, оливанов леонид васильевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.