Океан Ельзи - Без меж - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Без меж - Океан ЕльзиÜbersetzung ins Englische




Без меж
Without Borders
Твої грози пахнуть світлом.
Your thunderstorms smell of light.
Б'є погляд у даль.
My gaze strikes into the distance.
Непохитно, непомітно
Unwavering, unnoticed,
Дощ вабить печаль.
The rain entices sadness.
Не змогли мої сни.
My dreams couldn't,
Стати сильними...
Become strong...
Без меж світ твоїх очей!
Without borders, the world of your eyes!
Серце моє п'яне тане...
My heart, drunk, melts...
Без меж сум моїх ночей.
Without borders, the sorrow of my nights.
Ким же я без тебе стану?
Who will I become without you?
Без меж любов моя...
Without borders, my love...
Майже рано, майже пізно.
Almost early, almost late.
Не спати всю ніч...
Staying awake all night...
Тайни мої будуть жити.
My secrets will live on.
Без зайвих облич.
Without unnecessary faces.
Кожен день, кожну мить.
Every day, every moment.
Як воно болить!
How it hurts!
Без меж світ твоїх очей!
Without borders, the world of your eyes!
Серце моє п'яне тане...
My heart, drunk, melts...
Без меж сум моїх ночей.
Without borders, the sorrow of my nights.
Ким же я без тебе стану.
Who will I become without you?
Без меж любов моя...
Without borders, my love...
Без меж світ твоїх очей!
Without borders, the world of your eyes!
Серце моє п'яне тане...
My heart, drunk, melts...
Без меж сум моїх ночей.
Without borders, the sorrow of my nights.
Ким же я без тебе...
Who will I become without you...
Ким же я без тебе...
Who will I become without you...
Напевне стану я, любов моя!
Surely, I will become, my love!
Коли я сам один
When I'm alone
Спускатимусь на дно. Дно...
I'll descend to the bottom. The bottom...
Я сам на темне дно безодні
Alone to the dark bottom of the abyss
Без меж, без меж.
Without borders, without borders.
Ти знов прийдеш.
You will come again.
І не дивлячись на дощ.
And despite the rain,
Знайдеш мене.
You will find me.
Без меж любов моя...
Without borders, my love...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.