Есть только миг (Из к/ф "Земля Санникова")
There's Only a Moment (From the movie "The Sannikov Land")
Призрачно
всё
в
этом
мире
бушующем
Everything's
fleeting
in
this
raging
world,
my
love,
Есть
только
миг,
за
него
и
держись
There's
only
a
moment,
so
hold
on
tight.
Есть
только
миг
между
прошлым
и
будущим
There's
only
a
moment
between
the
past
and
future,
Именно
он
называется
жизнь
That's
what
we
call
life,
my
dear.
Вечный
покой
сердце
вряд
ли
обрадует
Eternal
peace
will
hardly
please
the
heart,
Вечный
покой
для
седых
пирамид
Eternal
peace
is
for
the
gray
pyramids.
А
для
звезды,
что
сорвалась
и
падает
But
for
a
star
that
has
fallen
from
the
sky,
Есть
только
миг,
ослепительный
миг
There's
only
a
moment,
a
dazzling
moment,
my
sweet.
А
для
звезды,
что
сорвалась
и
падает
But
for
a
star
that
has
fallen
from
the
sky,
Есть
только
миг,
ослепительный
миг
There's
only
a
moment,
a
dazzling
moment,
darling.
Пусть
этот
мир
вдаль
летит
сквозь
столетия
Let
this
world
fly
through
the
centuries,
Но
не
всегда
по
дороге
мне
с
ним
But
I
won't
always
follow
its
path,
my
love.
Чем
дорожу,
чем
рискую
на
свете
я?
What
do
I
cherish,
what
do
I
risk
in
this
world?
Мигом
одним,
только
мигом
одним
Just
one
moment,
only
one
moment,
my
dear.
Счастье
дано
повстречать,
иль
беду
ещё
Happiness
is
given
to
meet,
or
maybe
sorrow
too,
Есть
только
миг,
за
него
и
держись
There's
only
a
moment,
so
hold
on
tight.
Есть
только
миг
между
прошлым
и
будущим
There's
only
a
moment
between
the
past
and
future,
Именно
он
называется
жизнь
That's
what
we
call
life,
sweetheart.
Есть
только
миг
между
прошлым
и
будущим
There's
only
a
moment
between
the
past
and
future,
Именно
он
называется
жизнь
That's
what
we
call
life,
my
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leonid Derbenev, Aleksandr Zatsepin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.